TEI-P5
Dokument-Nr. 12704
Eminenza Reverendissima,
Compio il dovere di rimettere all'Eminenza Vostra Reverendissima il qui accluso foglio, col quale il Bayerischer Verkehrsbeamten-Verein invoca l'alto intervento del S. Padre
presso il Governo francese
a favore
dell'<ispettore capo delle ferrovie Sig. Hans Gottfried
>1, condannato dalle Autorità di
occupazione per essersi rifiutato di trasmettere un telegramma, esponendo così (come si
afferma) a pericolo il treno diretto D 148 di Wiesbaden. Il detto Signore dovrebbe
essere, a quanto si dice pure nel foglio medesimo, trasportato fra breve a Cayenne per
scontarvi la pena di venti anni di lavori forzati.
Non mi è sembratonecessario2 necessario di inviare pure i relativi Allegati,
anche perché, essendo essi abbastanza voluminosi, avrebbero importato un notevole aumento
delle spese postali.
Chinato umilmente al bacio della sacra Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Online seit 24.10.2013, letzte Änderung am 25.02.2019.
Dokument-Nr. 12704
Pacelli, Eugenio
an Gasparri, Pietro
München, 19. November 1923
Regest
Pacelli leitet ein Gesuch des Bayerischen Verkehrsbeamten-Vereins an den Papst weiter, in dem der Verein um Intervention zugunsten des in Frankreich verurteilten Oberbahninspektors Hans Gottfried bittet.Betreff
Per l'ispettore capo delle ferrovie Sig. Hans Gottfried
Compio il dovere di rimettere all'Eminenza Vostra Reverendissima il qui accluso foglio, col quale il Bayerischer Verkehrsbeamten-Verein invoca l'alto intervento del S. Padre



Non mi è sembrato
Chinato umilmente al bacio della sacra Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
1↑Hds. von unbekannter Hand mit blauer Farbe
unterstrichen, vermutlich vom Empfänger.
2↑Masch. gestrichen.