Préparations au triduum: Des communications concernant cet arrangement parurent dans
les journaux russes "Dni" et "Rul", danls le journal catholique de dimanche et dans
la "Germania". Tout d'abord la redaction [sic] du "Rul" avait refusé de placer cette
communication dans la colonne consacrée à la chronique, disant que cela pourrait être
considéré commé [sic] propagande catholique, ce qui ne serait guère à recommander à cause
des rapports tendus entre les Eglises orientale et romaine. Mais une entrevue personnelle du
soussigné avec le redacteur [sic] du journal rendit cette publication quand-même possible.
Des programmes furent imprimés et envoyés par poste à des adresses connues. Lors des
visites des Russes chez le soussigné, l'attention de ceux-ci, dans le cas, ou [sic] cela
était à recommander, fut attirée sur cet arrangement. Les programmes mentionnés furent aussi
envoyés par poste à tous les Russes, catholiques ainsi qu'orthodoxes, dont le
soussigné avait fait la connaissance lors de leur visites chez lui. Un choeur russe fut
fondé, qui devait commencer et clore les conféraences.
Le cours des conféraences:
S. E. Mgr. Kessler, l'Evêque de Tiraspol commenca [sic] et clut [sic] cet
arrangement religieux. Les principales idées de ses deux allocutions sont exprimés [sic]
dans l'écrit ci-joint.
Monsieur le Prélat Okolo-Koulak avait tenu ses
conféraences sur les thèmes suivants: le 2 avril – "L'Existence de Dieu"
le 3
avril – "L'âme humaine est immortelle"
le 4 avril – "L'Imitation de Jésus-Christ"
et
le 5 avril, au cours de la Ste–Messe un sermon 2
sur le
sujet "Le Christ dans la Ste Eucharistie".
Monsieur le Prélat a également noté les
idées principales de ses conféraences dans l'écrit ci-joint.
A la première conférence
assistèrent 84
48 personnes, dont 27 catholiques, les autres orthodoxes, ainsi que quelques
protestants des provinces baltiques. La moitié des présents étaient des hommes, surtout des
jeunes-hommes [sic]. Les autres jours assistèrent aux conférances [sic] de 30 à 35 personnes. Dix
reçurent la Sainte Communion.
Toutes les personnes qui assistèrent à ces
conféraences étaient personnellement connus du sousigné [sic] et l'avaient pour la
plupart visité dans son appartement. De ce fait-ci il apparaît, que la publication dans les
journaux n'avait guère ammené [sic] des membres nouveaux aux assemblées. Les participants
appartenaient presque exclusivement aux cercles de l'intelligence russe. Entre autres
étaient présents: le prince Massalsky, catholique (assista à l'arrangement entier); le baron
et la baronne d'Oettingen, catholiques; l'ancien sénatieur Bellegarde, de
St-Petersbourg, othodoxe;, [sic] le baron Taube; Mr. Sadowsky, ancien président de la
paroisse orthodoxe de Berlin; 10 édtudiants, dont 9 orthodoxes. L' ancienne armée
russe était représentée par 3 généraux (orthodoxes), un colonel (catholique) et
plusieurs des officiers supérieurs (orthodoxes). Outre ceux-ci le secrétaire orthodoxe de
l'évêque orthodoxe de Berlin Tychon, Mr. Schokotow, qui a déjà présenté une prière
écrite d'être admis aux études de théologie catholique à St. Ottilien, afin d'être plus
tard ordonné prêtre de l'Eglise catholique unie. Les personnes converties dans les
5 derniers mois assistèrent au complet à ces conféraences; des Convertis [sic]
antérieurs 3 étaient présents.
Opinion de S. E. l'Evèque [sic] Kessler, de Mr. le Prélat Okolo-Koulak et
de Mr. le Prélat Glaser de la Diocèse de Tiraspol, qui était de passage à Berlin et
avait assisté aux conféraences:3
"L'arrangement entier
montre, qu'un fondement solide a été mis dans la pastoration des Russes à Berlin, der [sic]
sorte qu'on peut avec confiance continuer de travailler sur ce fondement-ci."
Il est à
remarquer que durant ces jours-ci on a eu la possibilité de se mettre en rapports avec le
prêtre orthodoxe Diodorus Kolpinski. Il avait suivit les études à Rome et à
Innsbruck, était ordonné prêtre et pendant quelque temps avait agit comme prêtre catholique
à St-Petersbourg. Mais durant la période de l'émigration il passa à l'Eglise orthodoxe et
occupe pour le moment le poste du prêtre orthodoxe à Alexander-Heim, près de Berlin. Comme
Monsieur le Prélat Okolo-Koulak le connaissait personnellement, nous l'avions invité à diner
[sic] et avons eu avec lui une conversation détaillée sur quelques questions religieuses.
Mr. Kolpinski parle très bien l'allemand et a célébré, il y a quelque temps, à Berlin,
la liturgie orthodoxe en langue allemande et avec un sermon en même langue.
Mr. Kolpinski avait avec plaisir promis de visiter le sousigné [sic] après la fête de
Pâques.
Le journaliste russe Ischewsky a écrit un récit sur toutes les conféraences, qui
paraîtra dans 4 journaux de Belgrad et de Paris. Ce recit [sic] sera joint au rapport présent
aussitôt qu'il sera en possession du soussigné.
Louis Berg.
Empfohlene Zitierweise
Berg, Ludwig, Récitconcernant le triduum que Monsieur le Prélat Okolo-Koulak,
émigrant russe, actuellement à Varsovie, a tenu entre le 2 et le 5 avril
1925, en présence de Son Eminence,
l'Evêque Kessler de Tiraspol, actuellement à Berlin, dans la chapelle
de l'orphelinat catholique, Pfalzburgerstr.18, [Berlin] vom vor dem 15. April 1925, Anlage, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 18836, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/18836. Letzter Zugriff am: 22.12.2024.
Online seit 24.06.2016, letzte Änderung am 01.09.2016.