TEI-P5
Dokument-Nr. 2192
Avuto telegramma del N. 51. Comunicato Nord Deutsche Allgemeine Zeitung
significa che come venne pubblicato passato Ottobre, Autorità Francesi in opposizione accordo intervenuto, trattengono considerevole numero abitanti Alsazia-Lorena. Governo Germanico
rinnova Francia sue rimostranze, che rimasero senza risposta: anzi nelle trattative passato mese Berna
circa questione prigionieri negoziatori Francesi rifiutarono qualunque discussione detta vertenza. In tale circostanze Governo Germanico si è visto obbligato procedere annunzio rappresaglie. Sei corrente 600 notabili Francesi sono stati trasportati territorio Russo occupato località sul tronco ferroviario Kovno-Vilna. Fra giorni seguirà trasporto 400 donne campo Holzminden
. – Rimpatrio avrà luogo, se Francia soddisferà richieste Germania comunicate mediante potenza neutrale. Governo Francese
deve prima permettere ritorno patria prigionieri civili Alsazia-Lorena invalidi servizio militare, che secondo convenzione, hanno diritto essere rilasciati: secondo, dare garanzie che accordo circa scambio e internamento Svizzera per ragioni salute prigionieri militari e civili sia pienamente
intero personale sanitario Alsazia-Lorenese.
Pacelli
Online seit 17.06.2011.
Dokument-Nr. 2192
Pacelli, Eugenio
an Gasparri, Pietro
München, 19. Januar 1918
Regest
Nach einer Bekanntmachung der "Norddeutschen Allgemeinen Zeitung" halten die Franzosen zahlreiche Elsass-Lothringer gegen die geltenden Abmachungen gefangen. Währenddessen habe sich die Reichsregierung, nach mehreren Protesten und der Ablehnung von Verhandlungen durch die französischen Gesandten in Bern zu Repressalien verpflichtet gesehen und habe 600 vornehme Franzosen nach Russland an den Eisenbahnabschnitt Kaunas-Vilnius transportieren lassen; in wenigen Tagen würden 400 Frauen in das Lager nach Holzminden gebracht. Eine Repatriierung dieser Gefangenen werde erst nach Erfüllung der deutschen Forderungen stattfinden, nämlich wenn die zum Militärdienst ungeeigneten elsass-lothringischen Zivilgefangenen befreit und Garantien gegeben würden, dass das Abkommen zum Gefangenenaustausch und der Internierung in der Schweiz aus gesundheitlichen Gründen ausnahmslos auch auf die Elsass-Lothringer angewandt werde. Schließlich solle gemäß der Genfer Konvention das gesamte elsässisch-lothringische Sanitätspersonal freigelassen werden.[Kein Betreff]





20v
applicato senza eccezione anche agli Alsaziano-Lorenesi: terzo rilasci in conformità convenzione Ginevra
Pacelli
1↑Protokollnummer rekonstruiert aus Protokollbuch.