Dokument-Nr. 2564
Gasparri, Pietro
an Pacelli, Eugenio![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Vatikan, 29. August 1917
Regest
Die Korrespondenz zwischen dem Brüsseler Nuntius Achille Locatelli und den belgischen Bischöfen gestaltet sich als schwierig. Locatelli hat von der Politischen Sektion bei der Deutschen Militärregierung in Brüssel zugestanden bekommen, dass die Briefe an die Bischöfe ungeöffnet und unzensiert weitergeleitet werden. Nach einer Beschwerde des Bischofs von Brügge Waffelaert, dass diese Zusage nicht eingehalten werde, weist Gasparri Pacelli an, bei der Reichsregierung auf dieser Vereinbarung zu bestehen und mit dem Reichskanzler bei nächster Gelegenheit darüber zu sprechen.[Kein Betreff]
Alla S. V. Illma sono certamente ben note le difficoltà opposte dall'Autorità occupante nel Belgio alla corrispondenza tra il Nunzio Apostolico
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
In seguito a ripetute sollecitazioni del Dipartimento politico
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Ora lo stesso Monsignor Nunzio Apostolico mi significa che il Vescovo di Bruges
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
35v
Sarebbe quindi opportuno che ella, col suo ben noto tatto, si adoperasse presso l'Autorità Centrale
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Siccome però l'Autorità occupante nel Belgio si mostrò molto suscettibile in tale materia, ella non ne farà oggetto di una speciale conversazione col Signor Cancelliere dell'Impero
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Profitto volentieri della presente circostanza per raffermarmi con sensi di distinta e sincera stima
di V. S. Illma e Revma
Affmo per servirla
P. Card. Gasparri