Betreff
Sul Sig. Francesco Semer
Insieme al relativo Allegato, che mi do premura di restituire qui
accluso, mi è regolarmente pervenuto l'ossequiato Dispaccio dell'E. V. R.
N. 66832 in data del 17 corrente.
Sebbene i continui reclami e processi contro il Sig. Semer,,
cui f
ebbi l'on ed anche lo scandalo
la penosa impressione, che produssero
la attitudine della sua moglie,
i suoi contrasti colla moglie
<(con cui> (colla quale si è però riunito), da lui
stesso portatia a
conoscenza di molti per mezzo di <poco>
<con>sconvenienti lettere a stampa, mi
[ein Wort unlesbar] diffuse, mi
mi avessero fatto sembrare conveniente
consigliabile la sua radiazione dall'elenco dei Camerieri Segreti
soprannumerari (e dello stesso pare avviso, come riferii nel
rispettoso Rapporto N. 38229, era
era il R. P. Rauterkus S. J., che è
l'ecclesiastico cui allude il'Eminentissimo Signor Cardinale Bertram),
ed
nella sua lettera), tuttavia, per via riguardo al Voto espresso
parere emesso dal sullodato Eminentissimo, sarei di
subordinato parere che si sospendesse tale deci
307v
tale provvedimento e che quindi il suo nome rimanesse per
quest'anno nell'Annuario Pontificio, alla seguente condizione: Il sunnominato Signore
dovrebbe [ein Wort unlesbar],impegnarsi sino ad esplicito nuovo permesso della S. Sede, a non fare più uso,
né sulle sui biglietti da visita né sulla carta da lettera od altrimenti, del suo
titolo, restando inteso che, se la S. Sede medesima,
stessa,
qualora venisse a
constataresse, anche in un solo caso, una infrazione di tale obbligo,
manderebbe senz'altro ad effetto l l'anzidetta misura. Una
simile promessa
impegno fu preso
data già dal Signor Semer, in occasione dei
precedenti
dei passati processi, con foglio in
data del 17 Febbraio 1925
(cfr. Rapporto N.
32170 del 19 dello stesso mese)
riscontrato col venerato Dispaccio Nº 39775 dell'8 Marzo
seguente) [sic]; ma poi,
, senza
nessuna autorizzazione
ed anzi senza darne
esauriti i medesimi, egli , senza <ha evidentemente considerato
quell'impegno come estinto e, senza> chiedere alcuna licenza <ed anzi senza
darne>
[ein Wort unlesbar]
alcun
alcun avviso ha
si è ritenuto senz'altro autorizzato a
ricominciareto a valersi
del suo titolo. Questa
La relativa comunicazione potr dovrebbe, a mio sempre
a mio umile
modesto giudizio, essergli
essere
notificata
fatta all'interessato
per
per mezzo dell'Ordinario del luogo,
Eminentissimo308r
Bertram.
Mi sia permesso di aggiungere
che il summenzionato P. Rauterkus mi ha dichiarato che divide pienamente quest
questo modo di vedere.
Nel sottoporre quanto sopra rispettosamente
con
ogni
umiltà e rispetto all'E. V., ho l'onore di confermarmi
con sensi di profonda venerazione
Dell'E. V. R.
307r, oben mittig hds. von unbekannter Hand, vermutlich von einem Nuntiaturangestellten,
notiert: "C".
Empfohlene Zitierweise
Pacelli, Eugenio an Pizzardo, Giuseppe vom 21. Dezember 1927, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 373, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/373. Letzter Zugriff am: 03.06.2024.