Dokument-Nr. 4481
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
[München], 28. Juli 1917
Schreiber (Textgenese)
PacelliPacelliBetreff
Affondamenti delle navi-ospedali
Nonostante le mie ripetute insistenze presso questo Ministero degli Esteri, non
41v
potei ottenere una risposta alla mia suddetta Nota se non il 7 corrente. Tale risposta, tradotta in italiano che io traduco ora
qui dal tedesco,
"Sua Santità il papa....... la via che devono percorrere".
Confesso a Vostra Eminenza che non rimasi punto soddisfatto dalla surriferita risposta in modo speciale perché essa sembrava mettere del tuttoporre completamente in disparte lal'intervento della Santa Sede, nel suo unilaterale intervento rimettendo invece tutto l'affare completamente
Ora il sullodato Signor Zimmermann mi ha diretto una lettera, che ho l'onore di qui
42r
la mediazione del Re di Spagna risale <fino> al
10 Aprile scorso ed è quindi di molto anteriore all'intervento della Santa Sede, e si rileva
pure con chiarezza lo stato attuale delle non ancora conchiuse trattative.Dopo di ciò,
1↑"29", vom "27" Hds. korrigiert.
2↑", per ... Stato," hds. eingefügt.
3↑"ha"
hds. eingefügt.
4↑"aggiunto" hds. vom "agginge"
korrigiert.
5↑"Inoltre" hds. eingefügt und durchstrichen.
6↑"Posteriormente" hds. eingefügt.
7↑"ha" hds. eingefügt.
8↑"poi" hds. durchgestrichen.
9↑"-to" hds.
eingefügt.
10↑"ora" hds. durchgestrichen.
11↑"sullodato" hds. eingefügt.
12↑"enorme" hds.
durchgestrichen.
13↑"l'" hds.
eingefügt.
14↑"Mgr. Pacelli" hds.
durchgestrichen.
15↑"Lo scrivente" hds.
eingefügt.
16↑"il Signor Ministro voglia" hds.
durchgestrichen.
17↑"si compiaccia" hds.
eingefügt.
18↑SIC, stets 26 wie in Entwurf.
19↑Findet sich nicht in dieser Zusammenhang.