TEI-P5
Dokument-Nr. 18886
Eminenza Reverendissima,
Con rispettoso Rapporto N. 37704 del 28 Giugno p.p. mi permisi di sottoporre all'Eminenza Vostra Reverendissima, in esecuzione degli ordini impartitimi col venerato Dispaccio N. 1771/27 del 22 s.m., per il sacerdote russo Demetrio Kuzmin-Karawaeff
il posto di cappellano presso il Revmo Mons. Bernardo Lichtenberg
, parroco del S. Cuore di Gesù in Berlin-Charlottenburg. Essendo a detto posto,
come pure ebbi l'onore di riferire, annesso l'obbligo di celebrare la S. Messa in un
vicino Istituto di Religiose
, le quali altrimenti sono costrette ad
uscire per assistere al S. Sacrifizio, questa Nunziatura è stata ripetutamente pregata
di una pronta risposta circa la venuta, o meno, del sunnominato sacerdote. Oso quindi di
supplicare l'Eminenza Vostra a volersi degnare di significarmi con
cortese solle-
ha accettato, oppur no, la proposta in discorso. In caso
affermativo, occorrerebbe che il Rev. Kuzmin-Karawaeff giungesse senza indugio, giacché
altrimenti non sembra che quel posto potrebbe rimanere più a lungo vacante.
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
28r, rechts am oberen Seitenrand hds. von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger,
notiert: "3 ag. 1927".
Online seit 25.02.2019, letzte Änderung am 01.02.2022.
Dokument-Nr. 18886
Pacelli, Eugenio
an Sincero, Luigi
Berlin, 28. Juli 1927
Regest
Pacelli nimmt Bezug auf einen Bericht, in dem er mitteilte, dass der Berliner Pfarrer Lichtenberg sich dazu bereit erklärt hatte, den für die Russenseelsorge in Berlin vorgesehenen Priester Kuzmin-Karavaev bei sich aufzunehmen. Ferner hatte Lichtenberg angegeben, Kuzmin-Karavaev dazu verpflichten zu wollen, bei den Karmelitinnen vom Göttlichen Herzen Jesu jeden Tag die Heilige Messe zu feiern. Da die Schwestern die Messe andernfalls außerhalb ihres Hauses besuchen müssen und bereits wiederholt bei der Nuntiatur nachfragten, möchte Pacelli vom Kardinalstaatssekretär wissen, ob die Kommission Pro Russia Lichtenbergs Angebot annehmen will.Betreff
Per il sacerdote russo Demetrio Kuzmin-Karawaeff
Con rispettoso Rapporto N. 37704 del 28 Giugno p.p. mi permisi di sottoporre all'Eminenza Vostra Reverendissima, in esecuzione degli ordini impartitimi col venerato Dispaccio N. 1771/27 del 22 s.m., per il sacerdote russo Demetrio Kuzmin-Karawaeff



28v
citudine, se cotesta Commissione
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Protokollnummer der Kongregation für die Orientalische
Kirche.
2↑Protokollnummer der Kommission Pro Russia.