TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 7726
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eccellenza Rev.ma,
Sua Eminenza il Cardinale Segretario di Stato ha comunicato all'E.mo Cardinale Merry del Val
 ha comunicato all'E.mo Cardinale Merry del Val il
            Cifrato di Vostra Eccellenza sulla Circolare relativa all'Alta Chiesa Ecumenica
 il
            Cifrato di Vostra Eccellenza sulla Circolare relativa all'Alta Chiesa Ecumenica , ed io ho
        comunicato confidenzialmente a Monsignor Canali
, ed io ho
        comunicato confidenzialmente a Monsignor Canali la lettera che Ella mi ha diretta al riguardo. Ora Mgr. Canali mi rimette una
        lettera di cui Le accludo copia.
 la lettera che Ella mi ha diretta al riguardo. Ora Mgr. Canali mi rimette una
        lettera di cui Le accludo copia.
Se Vostra Eccellenza avrà comunicazioni a fare potrà rivolgersi liberamente a me, o anche (e ciò sarebbe meglio) a Monsignor Canali che Le è così affezionato e devoto. e prima di pubblicarla credo se ne scriverà a Vostra Eccellenza.
 e prima di pubblicarla credo se ne scriverà a Vostra Eccellenza.
Con più profondo ossequio e baciandole il Sacro Anello mi onoro professarmi
Di vostra Eccellenza Rev.ma
devmo servitore
G. Pizzardo 
                        
                             
                        Online seit 25.02.2019, letzte Änderung am 01.02.2022. 
                    
    Dokument-Nr. 7726
Pizzardo, Giuseppe an Pacelli, Eugenio
 an Pacelli, Eugenio
Vatikan, 25. April 1927
                        Regest
Der Substitut im Staatssekretariat Pizzardo teilt mit, dass Gasparri das verschlüsselte Telegramm Pacellis bezüglich der Veröffentlichung des Rundschreibens des Heiligen Offiziums zum Hochkirchlich-Ökumenischen Bund an den Sekretär der Kongregation Merry del Val weiterleitete. Pizzardo übergab zudem ein Schreiben des Nuntius zum gleichen Thema an den Assessor Canali. Der Substitut sendet Pacelli nun die Kopie eines Schreibens Canalis, an den er sich bei Rückfragen direkt wenden soll. Die Veröffentlichung des besagten Rundschreibens in den Acta Apostolicae Sedis wurde bis auf Weiteres aufgeschoben. Pacelli wird benachrichtigt, sobald es publiziert wird.[Kein Betreff]
Sua Eminenza il Cardinale Segretario di Stato
 ha comunicato all'E.mo Cardinale Merry del Val
 ha comunicato all'E.mo Cardinale Merry del Val il
            Cifrato di Vostra Eccellenza sulla Circolare relativa all'Alta Chiesa Ecumenica
 il
            Cifrato di Vostra Eccellenza sulla Circolare relativa all'Alta Chiesa Ecumenica , ed io ho
        comunicato confidenzialmente a Monsignor Canali
, ed io ho
        comunicato confidenzialmente a Monsignor Canali la lettera che Ella mi ha diretta al riguardo. Ora Mgr. Canali mi rimette una
        lettera di cui Le accludo copia.
 la lettera che Ella mi ha diretta al riguardo. Ora Mgr. Canali mi rimette una
        lettera di cui Le accludo copia.Se Vostra Eccellenza avrà comunicazioni a fare potrà rivolgersi liberamente a me, o anche (e ciò sarebbe meglio) a Monsignor Canali che Le è così affezionato e devoto.
90v
Pel
        momento si è sospesa la pubblicazione della Circolare sugli Acta e prima di pubblicarla credo se ne scriverà a Vostra Eccellenza.
 e prima di pubblicarla credo se ne scriverà a Vostra Eccellenza.Con più profondo ossequio e baciandole il Sacro Anello mi onoro professarmi
Di vostra Eccellenza Rev.ma
devmo servitore
G. Pizzardo
