Betreff
Scambio delle ratifiche del Concordato bavarese
Come ho compiuto già il dovere di significare all'E. V. R. per telegrafo,
oggi ha avuto luogo lo
scambio delle ratifiche del Concordato bavarese.
Il Ministro Presidente ha voluto che
tale cerimoniaavesse luogo colla massima solennità. Erano perciò presenti:
l'intiero Consiglio dei Ministri (ad eccezione del Ministro del Culto Dr
Matt, temporaneamente assente per ragione di salute), i Consiglieri di Stato ed i
Consiglieri nei Ministeri degli Esteri e del Culto, i Consiglieri ministeriali Barone von
Stengele Goldenberger e i deputati Can. Wohlmuth,
Sac. Prof. Scharnagl, Dr Hilpert (capo della frazione dei tedesco-nazionali)
e Staedele (capo della frazione della Lega dei contadini). La cerimonia ha avuto luogo nella Sala
principale del Ministero, che e porta765v
il nome
didel Ministro bavarese, che nel 108 1803 fu autore della scolarizzazione e nelle trattative per il Concordato del 1817 difese il concetto della onnipotenza dello Stato. La solenne
Convenzione, oggi ivi ratificata, si può dire che p
rappresenta og il crollo della sua politica ed il trionfo dei
sacrosanti diritti della Chiesa.
Il Dr Held ha cominciato col pronunziare
un discorso, nel quale ha rilevato la straordinaria importanza, che il Concordato, il quale collo scambio delle ratifiche entra
in vigore, ha per la vita religiosa dei cattolici bavaresi, ed ha espresso la
convinzione ferma fiducia che esso
riuscirà di durevole vantaggio così per lo Stato come per la Chiesa. Dopo essersi quindi
espresso in modo cortesemente lusinghiero l circa la parte, che l'umile sottoscritto
ha avuto nei negoziati per il Concordato, mi ha offerto in nome del Governo bavarese, una in ricordo di
questo766r
memorabile giorno, una finissima ed artistica riproduzione, in marmo ed argento, del
suo
artistico monumento eretto alla Vergine
Patrona Bavariae nella Marienplatzdi Monaco - Da parte mia ho risposto colle parole, di cui l'E. V. troverà qui accluso il testo.
In seguito a ciò, ho consegnato al
Ministro Presidente il documento Pontificio, col con cui Sua Santità si è degnata di
autorizzarmi ad eseguire lo scambio delle ratifiche, il qualehacosì
subitoavuto subito luogo nei modi d'uso.
Infine è stato letto, firmato e sigillato il relat
in dopp il relativo Processo verbale, di cui compio il dovere di trasmettere a V. E. l'originale insieme alla traduzione italiana
(Allegato II).Mi sia permesso di aggiungere avermi il Signor Ministro
Presidenteespresso ildesiderio che
766v
negli Acta Apostolicae Sedis venga pubblicato, oltre alla
traduzione anzidetta, anche il testo originale tedesco delVerbale
Data la ristrettezza
del tempo, non è stato possibile al Governo bavarese di preparare l'Istrumento di rati definitivo di ratifica. Mi è stato perciò consegnato uno, che è per sé in piena regola, contenendo l'intiero
testo e le firme di tutti i Ministri, ma che verrà poi
sostituito da altro in più bella forma. Non appena esso mi verrà rimesso, mi darò premura di
inviarlo all'E. V.
Profitto di quest'incontro per presentare a V. E. i miei più rispettosi ringraziamenti per il
benevolo telegramma inviatomi [a] Nome Augusto del S. Padre
dopo l'approvazione del Concordato da parte del Landtag; mentre
chinato
765r, rechts
oberhalb des Empfängers hds. von unbekannter Hand, vermutlich von einem
Nuntiaturangestellten, notiert: "C".
Empfohlene Zitierweise
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro vom 24. Januar 1925, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 16730, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/16730. Letzter Zugriff am: 22.12.2024.