Betreff
Nuova edizione della traduzione tedesca della Enciclica "Rerum
Novarum novarum"
La Casa editrice Herder di Friburgo si
proponeha in animo di fare una nuovapubblicare un'altra edizione del testo latino e della traduzione
tedesca della Enciclica "Rerum novarum". In tale occasione, siccome qualche passo della
prima versione diede luogo a dubbi e controversie, la menzionata
Casa si propo sono state suggeriteproposte alcune modificazioni, che l'E. V. R. troverà
indicate nel f nei fogli qui acclusi. La nuova traduzione dei passi suaccennati è del
Revmo Mons. Retzbach di Friburgo nel Baden, mentre che le spiegazione e
leamotivazioni motivazione della medesima
sonodei cambiamenti in discorso sono del Rev. P. Gundlach S. J.
Sarei ben grato a V. E., se volesse compiacersi di comunicarmi Mi permetto
quindi di pregare l'Eccellenza Vostra di volersimicompiacere dicomunicarmi,cortesemente comunicare, se nulla osta che sia adottata la nuova
summenzionata versione, mentre con sensi di profondo ossequio ho l'onore di
confermarmi
Dell'E. V. R.
187r, oben mittig hds. von unbekannter Hand, vermutlich von einem Nuntiaturangestellten,
notiert: "C".
Empfohlene Zitierweise
Pacelli, Eugenio an Pizzardo, Giuseppe vom 05. Oktober 1929, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 20336, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/20336. Letzter Zugriff am: 25.11.2024.