TEI-P5
Dokument-Nr. 4910
Eminenza Reverendissima,
Facendo seguito al mio rispettoso rapporto N. 2020 in data del 29 Ottobre p. p. relativo la caso del sacerdote Alberto Elgass
, mi do premura di significare a Vostra Eminenza Reverendissima che, avendo partecipato al detto sacerdote le Sovrane disposizioni del Santo Padre
in suo favore, egli mi ha fatto tenere la qui acclusa lettera diretta a Sua Santità, con la quale, mentre ringrazia l'Augusto Pontefice per l'offerta del denaro necessario pel viaggio al Brasile, dichiara che senza un'alta mediazione gli riesce impossibile di ottenere i passaporti e perciò supplica il Santo Padre a concedergli un posto in cui egli possa lavorare alla cura delle anime.1
Inchinato al bacio della Sacra Porpora coi sensi di profondissima venerazione passo all'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
Oberhalb des Briefkopfes, hds. von fremder Hand, vermutlich vom Empfänger: "45600".Unterhalb der Betreffzeile, hds. von fremder Hand, vermutlich vom Empfänger: "Riassumere".
Online seit 24.03.2010.
Dokument-Nr. 4910
Pacelli, Eugenio
an Gasparri, Pietro
München, 23. November 1917
Regest
Pacelli übersendet ein Schreiben des Priesters Albert Elgass an den Papst, in dem dieser für die finanzielle Unterstützung seiner Rückreise nach Brasilien dankt; da er aber ohne höhere Vermittlung keine Reisepapiere erhalte, bitte er den Papst, ihm eine Seelsorgestelle zu verleihen.Betreff
Per il Sacerdote Alberto Elgass
Facendo seguito al mio rispettoso rapporto N. 2020 in data del 29 Ottobre p. p. relativo la caso del sacerdote Alberto Elgass


Inchinato al bacio della Sacra Porpora coi sensi di profondissima venerazione passo all'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑"gli riesce […] delle anime" hds. angestrichen am linken Seitenrand, vermutlich vom Empfänger.