Dokument-Nr. 9570
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
München, 29. August 1918

Regest
Pacelli gibt die italienische Übersetzung eines Briefs des Unterstaatssekretärs im Auswärtigen Amt von dem Bussche wieder, der von den an der russischen Regierung gescheiterten Versuchen berichtet, der Zarin und ihrer Familie politisches Asyl in Spanien zu gewähren.
Betreff
Per l'ex-Czarina di Russia e la sua Famiglia
Eminenza Reverendissima,
Facendo seguito al mio rispettoso cifrato N. 220, ho l'onore di riprodurre qui appresso, nella traduzione italiana, una lettera in data del 27 corrente, pervenutami ora, di Sua Eccellenza il Signor Barone von dem Bussche, Sottosegretario di Stato agli Affari Esteri di Berlino:
"Per incarico di Sua Eccellenza il Signor Cancelliere dell'Impero ringrazio sentitamente l'Eccellenza Vostra della Sua lettera del 12 corrente e mi affretto a comunicarLe che già da qualche tempo Sua Maestà il Re di Spagna ha espresso il suo vivo desiderio di venire in soccorso dell'infelice ex-Czarina e dei di lei più prossimi congiunti, assicurando loro, qualora ciò fosse possibile coll'appoggio della Germania, un asilo in Spagna. I passi iniziati a tale scopo presso il Governo russo non hanno pur troppo condotto ad alcun risultato. Non appena esso sarà stato raggiunto, non mancherò di porre Vostra Eccellenza in grado d'informarne Sua Santità."
Dopo di ciò, chinato umilmente al bacio della Sa-
56v
cra Porpora, con sensi di profondissima venerazione mi pregio di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
56r, neben der Betreffzeile hds. vermutlich vom Empfänger: "Unire".
Empfohlene Zitierweise
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro vom 29. August 1918, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 9570, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/9570. Letzter Zugriff am: 20.04.2024.
Online seit 20.12.2011, letzte Änderung am 29.09.2014.