TEI-P5
Dokument-Nr. 19925
(con Allegati)
Non ho mancato appena mi giunse il venerato Dispaccio dell'E. V. R. N. 4573/27 in data del 13 Dicembre p. p., di
interessarmi del caso esposto nell'acclusavi istanza
diretta al Santo Padre
dalle giovani Ildegarda
Busch
e Clara Marcinkowski
, e che qui compiegata mi do
premura di restituire a V. E.
Mi sono a tal fine rivolto al Rev.mo Mons. M. Kaller
, Amministratore Apostolico
di
Schneidemühl
, ove le suddette giovani dimorano.
Compio ora il dovere di rimettere qui unito [sic] a V. E. copia della risposta, che il sullodato Mons. Kaller mi ha fatto pervenire al riguardo il 13 corr. mese, e nella quale egli, dopo aver dato opportune in formazioni in merito, si dichiara disposto ad aiutare anche finanziariamente le giovani medesime, qualora abbia la convinzione che siano chiamate alla vita religiosa.
Chinato...
Online seit 20.01.2020, letzte Änderung am 01.02.2022.
Dokument-Nr. 19925
Pacelli, Eugenio
an Rossum, Willem Marinus van
[Berlin], 21. Januar 1928
Regest
Pacelli sendet dem Präfekten der Kongregation für die Glaubensverbreitung van Rossum ein Schreiben von Hildegard Busch und Klara Marcinkowski zurück. Außerdem legt er in Kopie ein Schreiben des Apostolischen Administrators von Schneidemühl Kaller bei, in dessen Administratur die Bittstellerin wohnen. Sobald Kaller sich abschließend davon überzeugt haben wird, dass die beiden zum Ordensleben berufen sind, wird er ihnen die entsprechenden Wege ebnen und sie auch finanziell unterstützen.[Kein Betreff]



Mi sono a tal fine rivolto al Rev.mo Mons. M. Kaller



Compio ora il dovere di rimettere qui unito [sic] a V. E. copia della risposta, che il sullodato Mons. Kaller mi ha fatto pervenire al riguardo il 13 corr. mese, e nella quale egli, dopo aver dato opportune in formazioni in merito, si dichiara disposto ad aiutare anche finanziariamente le giovani medesime, qualora abbia la convinzione che siano chiamate alla vita religiosa.
Chinato...