Dokument-Nr. 10809
Pacelli, Eugenio
an [Pizzardo, Giuseppe]
München, 14. November 1923
Regest
Pacelli bestätigt den Erhalt eines verschlüsselten Telegramms von Gasparri, das die Deckung seiner dienstlichen Ausgaben aus den von Pizzardo überwiesenen 50.000 Lira gestattet, und drückt sein Unverständnis darüber aus, dass Pizzardo ihm dies nicht direkt mitteilte, was ihm manche Unannehmlichkeit erspart hätte. Der Nuntius thematisiert die äußerst schwierige Lage in Deutschland sowie die wirtschaftlichen Probleme des Nuntiaturhaushalts, mit denen er sich von seinen Vorgesetzten allein gelassen fühlt. Hinsichtlich der Kosten für Kohle und Brennholz sowie der Hilfszahlungen für religiöse Einrichtungen unterbreitet er Pizzardo konkrete Vorschläge und insistiert mit harten Worten auf die Wichtigkeit, Rückmeldungen auf seine Schreiben zu erhalten. Pacelli weist Prof. Grabmann als Kurier dieses Schreibens aus und erklärt, dass dieser auch einen Nuntiaturbericht über das Bayernkonkordat und die Bitte um eine Nudelspende des Generalvikars Buchberger von München und Freising nach Rom mitnimmt. Der Nuntius teilt zudem sein Vorhaben mit, in der kommenden Woche nach Berlin zu reisen, und fügt noch die Anfrage an, ob bereits bekannt ist, wie der Papst auf die Bitte um Unterstützung für den Winter durch den Reichskanzler reagieren wird.[Kein Betreff]
Finalmente ieri sera, dopo tanta attesa, mi giunse il telegramma cifrato circa le spese d'ufficio ed i viaggi a Berlino! Ma, scusi, caro Monsignore, perché non mi scrisse subito nella lettera del 10 Ottobre





23v
alla indicibile miseria, se non certo di tutte, almeno
però di numerosissime classi della popolazione. Siccome però tutto non si può ricavare da
quelle famose lire cinquantamila, mi content

Con questo corriere, profittando della venuta a Roma del Prof. Mons. Grabmann


Mando anche un Rapporto in cui riferisco il desiderio <, per sé buono ed opportuno,>5 espressomi da questo ottimo Vicario Generale

Perdoni tutte queste noie e mi creda sempre con inalterabile affetto
Suo Affmo
+Eugenio Pacelli
<Spero che sarà giunto un mio Rapporto, in cui inviavo una lettera del Cancelliere


1↑Hds. korrigiert
von Pacelli.
2↑"per ora" hds. unterstrichen, vermutlich vom Empfänger.
3↑"cinquemila" hds. unterstrichen,
vermutlich vom Empfänger.
4↑Hds. gestrichen, vermutlich von Pacelli.
5↑Hds. eingefügt von Pacelli.
6↑Hds.
gestrichen und eingefügt von Pacelli.
7↑Hds. eingefügt von Pacelli.
8↑Hds. gestrichen von Pacelli.
9↑Hds. gestrichen von Pacelli.
10↑Hds. eingefügt
von Pacelli.