TEI-P5
Dokument-Nr. 1444
Mi è ora pervenuto il pregiato foglio di V. S. Illma e Rma distinto
dal N. 1207 in data del 4 nov. scorso, col quale Ella si compiaceva comunicarmi relativamente ad analoga domanda del Sig. Prof. Ebers e
dell'Editore Schöning [sic], cheche l'Emo Sig. Card. Segretario di Stato si è dichiar
non ha creduto concedere ai detti Signori Prof. Ebers ed Editore Schöningh che lo
avevano domandato chiesto il permesso di pubblicare la traduzione ed il commento del nuovo Codice di diritto
Canonico.
Ora mi occorre far rilevare alla S. V.come il che richiestone dal
Vescovo di Paderborn già si era rivolto a me in riguardo, io avevo già esposto al
prelodato Emo il deside-
Ciò posto, avendo io giàfin d'allora notificato a Mgr. Vescovo di Paderborn (ed in seguito anche all'Editore Herder che me ne richiedevaaveva fatto domanda) tale decisione della Santa Sede, Le sarei gratissimo di sequalora Ellamidi facessermi conoscere se essa va rettificatadebbo oramancomunicare
le suddetteistruzioni contrarierettificare la già fatta comunicazione in conformità di quanto EllaElla mi ha significatotesté partecipato, ed in attesa di un suo cortese riscontro, con
sensi ecc.
Online seit 24.03.2010, letzte Änderung am 02.07.2012.
Dokument-Nr. 1444
Pacelli, Eugenio an Sincero, Luigi
München, 08. Dezember 1917
Schreiber (Textgenese)
SchioppaSchioppaPacelliPacelli[Kein Betreff]
Ora mi occorre far rilevare alla S. V.
31v
rio del Sig. Prof. Ebers e Sua
Eminenza con Suo Dispaccio N. 41565 in data del 28 Agosto di
quest'anno mi aveva significato il divieto di traduzione del "Codex juris Canonici" mentrema mi dichiarava che "la Santa Sede non ha nulla in contrario
alla pubblicazione di commenti scientifici del medesimo".Ciò posto, avendo io giàfin d'allora notificato a Mgr. Vescovo di Paderborn (ed in seguito anche all'Editore Herder che me ne richiedevaaveva fatto domanda) tale decisione della Santa Sede, Le sarei gratissimo di sequalora Ellamidi facessermi conoscere se essa va rettificatadebbo ora