TEI-P5
                        
                            Document no. 11139
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Mi do premura di assicurare l'Eminenza Vostra Reverendissima che i cinquemila dollari, inviati per mezzo del Sig. Barone von Cramer-Klett (Dispaccio N. 35060 del 13 corrente), sono stati da me fatti senza indugio pervenire al Revmo Vescovo di Tiraspol
 (Dispaccio N. 35060 del 13 corrente), sono stati da me fatti senza indugio pervenire al Revmo Vescovo di Tiraspol . L'Eminenza Vostra troverà qui acclusa una
            lettera di Mons. Kessler, nella quale egli espone
        la sua profonda riconoscenza per la intiera recente elargizione dell'Augusto Pontefice
. L'Eminenza Vostra troverà qui acclusa una
            lettera di Mons. Kessler, nella quale egli espone
        la sua profonda riconoscenza per la intiera recente elargizione dell'Augusto Pontefice a favore dei fedeli della sua diocesi.
 a favore dei fedeli della sua diocesi.
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        
                             
                        Online since 18-09-2015, last modification 01-02-2022. 
                    
    Document no. 11139
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
 to Gasparri, Pietro
Munich, 19 October 1924
                        Summary
Pacelli teilt mit, dass er dem Tiraspoler Bischof Kessler 5.000 Dollar für die "Katholische Fürsorge für Russland" zukommen ließ. Der Nuntius leitet das Dankschreiben Kesslers weiter.Subject
Per i cattolici della diocesi di Tiraspol
                        Mi do premura di assicurare l'Eminenza Vostra Reverendissima che i cinquemila dollari, inviati per mezzo del Sig. Barone von Cramer-Klett
 (Dispaccio N. 35060 del 13 corrente), sono stati da me fatti senza indugio pervenire al Revmo Vescovo di Tiraspol
 (Dispaccio N. 35060 del 13 corrente), sono stati da me fatti senza indugio pervenire al Revmo Vescovo di Tiraspol . L'Eminenza Vostra troverà qui acclusa una
            lettera di Mons. Kessler, nella quale egli espone
        la sua profonda riconoscenza per la intiera recente elargizione dell'Augusto Pontefice
. L'Eminenza Vostra troverà qui acclusa una
            lettera di Mons. Kessler, nella quale egli espone
        la sua profonda riconoscenza per la intiera recente elargizione dell'Augusto Pontefice a favore dei fedeli della sua diocesi.
 a favore dei fedeli della sua diocesi.Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Zwar verwandte Pacelli für diesen Bericht, da es in ihm um eine
            bayerische Angelegenheit ging, einen Münchener Briefbogen, jedoch sandte er ihn
            wahrscheinlich von Berlin aus ab, wo er sich zu diesem Zeitpunkt
                befand .
.
                            
                         .
.
                            