Document no. 11910
Schioppa, Lorenzo to Gasparri, Pietro
[München], 11 March 1920
Writer (text genesis)
StenotypistStenotypistSchioppaSubject
Dell'amministrazione ecclesiastica dei Distretti di Eupen e Malmédy
Quanto alIl prelodato Vicario Capitolare, egli ha risposto ora alla menzionata comunicazione, fatta anche a lui, con la lettera di cui ho l'onorecompio il dovere di qui unire una copia, e che nella versione italiana suona così:
22r
"Con la venerata lettera dell'11 Febbraio p. p. N. 15832 Vostra Eccellenza mi aveva trasmesso<e> gli ordinile disposizioni della Santa Sede, secondo ile quali il Nunzio Apostolico di Bruxelles è stato incaricato dell'Amministrazione ecclesiastica dei Distretti di Eupen e Malmédy. Io hoHopartecipato ciò aiportato ciò a conoscenza dei sacerdoti dei predetti Distretti, ed ho chiestoli ho pregato [sic]loro che in tutti i casi, in cui fosse loro impossibile di mettersi in relazionecomunicazione con la Curia Arcivescovile di Colonia, si diriggessero [sic] al Nunzio Apostolico di Bruxelles.La proposta del Cardinale Mercier circa un rappresentante del Nunzio di Bruxelles porterebbe delleei grandissimei inconvenienti. Io sSono persuaso che i nostri sacerdoti non si sottometterebbero ad un sacerdote belga e piuttosto lascerebbero i loro uffici. Delle 42 parrocchie, che appartengono ai detti distretti, soltanto 7 consono di popolazione prevalentemente vallonica., che però conosce bene la lingua tedesca. Tutte le altre Parrocchie hanno una popolazione completamenteschiettamente tedesca. Un sacerdote belga, al qualeod la situazione è del tutto sconosciuta, non si potrebbe trovare affatto bene.
Per ciò che riguarda la persona del Decano Gyr di Ferrières, egli mi è completamente sconosciuto. Ho perciò chiestopreso informazioni di lui presso una personasignore, nativao di Malmédy, e perciò competente,
22v
il successo dell'opera del menzionato Rappresentante diverrebbe impossibile.Se la Santa Sede insiste nella disposizione di un Rappresentante, io mi permetterei di proporre subordinatamente l'attuale Decano di Malmédy, Parroco Clemente Beckmann di Xhoffraix. Costui discende da una delle più rispettate famiglie di Malmédy ed è impiegato
Prego instantemente Vostra Eccellenza di adoperarsi cortesemente presso la Santa Sede, affinché la disposizione per un rappresentante belga, in qualunque caso, sia abbandonata, e che piuttosto l'affare sia lasciato come dapprima era stato ordinato dalla stessa Santa Sede.
Con sensi ecc."
Inchinato ecc.
1↑Ursprüngliche Protokollnummer "160[9]8" hds. von unbekannter Hand, vermutlich von einem Nuntiaturangestellten, korrigiert.