TEI-P5
Document no. 14767
Eminenza Reverendissima,
Come è ben noto all'Eminenza Vostra Reverendissima, tre anni or sono, in virtù di speciale procura rimessami col venerato Dispaccio N. B. = 14915 del 5 Gennaio 1921, venne acquistato per la residenza
della Nunziatura Apostolica
di
Baviera il Palazzo della Signora Principessa Luisa di Hohenzollern
(nata Principessa von Thurn e Taxis e vedova del Principe Federico di Hohenzollern
), situato in Maria-Theresiastrasse N. 17.
Secondo, tuttavia, che rilevasi dall'acclusa istanza, varie ragioni hanno indotto il Nuntiaturbauverein
, presieduto da questo Emo Sig. Cardinale Arcivescovo
, a
vendere il detto Palazzo, affine di poter poi acquistarne un altro più adatto allo scopo, ed
in realtà il 2 Novembre dello scorso anno è stato firmato il relativo contratto, di cui
trovasi qui unita copia, e per il quale in rappresentanza
della S. Sede ha agito il Revmo. Mons. Sebastiano Degenbeck
, Canonico della Chiesa metropolitana di Monaco e membro del menzionato
Nuntiaturbauverein.
È però ancora necessaria l'approvazione della S. Sede medesima, di cui la formula è parimenti compiegata al-
Per ogni buon fine, tengo a significare all'Eminenza Vostra che soltanto ora ho avuto notizia della vendita in discorso.
Chinato umilmente al bacio della s. Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Online since 18-09-2015, last modification 01-02-2022.
Document no. 14767
Pacelli, Eugenio
to Gasparri, Pietro
Munich, 21 January 1924
Summary
Pacelli erinnert daran, dass er 1921 die Vollmacht für den Erwerb des Palais Hohenzollern von Prinzessin Luise von Hohenzollern als neuen Sitz der Nuntiatur in Bayern erhielt. Unter dem Vorsitz des Münchener Erzbischofs Kardinal Faulhaber beschloss jetzt der Nuntiaturbauverein, das Palais zu verkaufen, um eine für die Nuntiatur zweckdienlicheren Immobilie zu erwerben. Vertreter des Heiligen Stuhls für den Verkauf ist der Münchener Domkapitular Degenbeck. Pacelli bittet um die notwendige Billigung des Vorgehens.Subject
Per la residenza della Nunziatura Apostolica di Monaco
Come è ben noto all'Eminenza Vostra Reverendissima, tre anni or sono, in virtù di speciale procura rimessami col venerato Dispaccio N. B. = 14915 del 5 Gennaio 1921, venne acquistato per la residenza




Secondo, tuttavia, che rilevasi dall'acclusa istanza, varie ragioni hanno indotto il Nuntiaturbauverein



È però ancora necessaria l'approvazione della S. Sede medesima, di cui la formula è parimenti compiegata al-
169v
l'istanza anzidetta.Per ogni buon fine, tengo a significare all'Eminenza Vostra che soltanto ora ho avuto notizia della vendita in discorso.
Chinato umilmente al bacio della s. Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima