Document no. 18409
Krestinskij, Nikolaj Nikolajewitsch to Pacelli, Eugenio
Berlin, 06 June 1925

32930
Eure Eminenz,
ich bestätige den Empfang des gefälligen Schreibens Eurer Eminenz vom 29. Mai d.J. in der Angelegenheit des in der Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken verhafteten katholischen Geistlichen Bronislaw Ussas, das ich nach meiner Rückkehr aus Moskau vorgefunden habe.
Ich werde die Bitte Eurer Eminenz an meine Regierung nach Moskau weiterleiten. Trotz meines besten Willens, den Wunsch Eurer Eminenz zu erfüllen, ist es mit völlig unmöglich, mich für den Verurteilten einzusetzen wegen der schweren Verbrechen, die von dem Betreffenden begangen wurden.
129r
Es ist unzweifelhaft, dass der Heilige Stuhl in Ermangelung der Kenntnis des Tatbestandes, der zur gerichtlichen Verfolgung und Verurteilung führte, sich mit der Sache befasste. Nach den hier vorliegenden Nachrichten ist Ussas zu einer mehrjährigen Gefängnisstrafe verurteilt worden wegen strafrechtlicher Verbrechen gegen die Sittlichkeit.
Ich bitte Eure Eminenz, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung entgegennehmen zu wollen.
Eurer Eminenz
ergebenster
N. Krestinsky
Recommended quotation
Krestinskij, Nikolaj Nikolajewitsch to Pacelli, Eugenio from 06 June 1925, attachment, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', document no. 18409, URL: www.pacelli-edition.de/en/Document/18409. Last access: 16-07-2024.
Online since 24-06-2016, last modification 29-01-2018.