TEI-P5
Document no. 18775
Non appena mi pervenne il venerato Dispaccio dell'E. V. R. N. 2991/26 in data del 31 Luglio p. p., mi diedi premura di
dirigere a tutti gli Ordinari della Germania (esclusa la Baviera, che non dipende da questa
Nunziatura
) una Circolare, nella quale comunicavo loro la mente
di cotesta S. Congregazione
circa la sepoltura dei fedeli e li
pregavo di riferire al più presto in qual modo intendessero di applicare il diritto comune
nel caso.
Sino ad oggi mi sono giunte le risposte del Revmo Arcivescovo di Friburgo (Baden)
, dei
Revmi Vescovi di Limburgo
, Magonza
e
Warmia
, dei Revmi Vicari generali di Glatz
(parte prussiana dell'Archidiocesi di Praga) e Branitz
(parte prussiana
Compio pertanto il dovere di trasmettere qui accluse all'E. V. le anzidette risposte, riservandomi di inviarLe in seguito le rimanenti, ed intanto, chinato
Online since 29-01-2018, last modification 01-02-2022.
Document no. 18775
Pacelli, Eugenio
to Sbarretti, Donato Raffaele
[Berlin], 08 September 1926
Summary
Pacelli versichert dem Präfekten der Konzilskongregation Sbarretti, dass er die deutschen Bischöfe mit Ausnahme der bayerischen darüber informierte, dass die Kongregation den bei Beerdigungen verbreiteten Brauch missbilligt, den Leichnam direkt auf den Friedhof und nicht zuerst in die Kirche zu bringen, da er gegen die Bestimmungen des CIC/1917 verstößt. Der Nuntius forderte die Bischöfe auf, zu berichten, wie sie das Gewohnheitsrecht anzuwenden gedenken. Pacelli leitet die Antworten des Freiburger Erzbischofs, der Bischöfe von Limburg, Mainz und Ermland sowie der Generalvikare von Glatz und Branitz weiter und versichert, die weiteren Berichte nachzureichen, sobald sie ihm vorliegen.Subject
Sulla sepoltura dei fedeli in Germania


Sino ad oggi mi sono giunte le risposte del Revmo Arcivescovo di Friburgo (Baden)






17v
dell'Archidiocesi di
Olmütz).Compio pertanto il dovere di trasmettere qui accluse all'E. V. le anzidette risposte, riservandomi di inviarLe in seguito le rimanenti, ed intanto, chinato