Document no. 2240
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
Munich, 02 January 1918
Summary
Gemäß Gasparris Weisung vom 22. Dezember 1917 hat Pacelli augenblicklich an Reichskanzler Hertling geschrieben und ihn auf die schwierige Situation des Brüsseler Nuntius Locatelli in Belgien hingewiesen, wo sich zwei gegensätzliche Strömungen gegenüber stehen. Deshalb könne es weder im Interesse der Reichsregierung noch des Apostolischen Stuhls sein, wenn die Titulatur der Nuntiatur erneut wechsle.Subject
Per Monsignor Nunzio Apostolico del Belgio
Compio il dovere di significare all'Eminenza Vostra Reverendissima che, in omaggio ai venerati ordini contenuti nell'ossequiato Dispaccio N. 51024 1 in data del 22 Dicembre p. p., ho subito indirizzato al Signor Conte von Hertling, Cancelliere dell'Impero, una lettera, che ho l'onore di riprodurre qui appresso tradotta dal tedesco:
"Mi veggo costretto di rivolgermi alla bontà di Vostra Eccellenza, tante volte da me sperimentata, in un importante e delicato affare. Se mi fosse stato possibile, avrei ben risparmiato questo tedio a Vostra Eccellenza, già così gravata di lavoro nel Suo altissimo ufficio.
A Vostra Eccellenza è certamente nota la spinosa situazione, nella quale si trova Monsignor Locatelli, Nunzio Apostolico di Bruxelles, e le difficoltà ch'egli incontra per mantenersi fra le due opposte correnti, le quali si combattono nel Belgio. D'altra parte, non può senza dubbio sfuggire alla di Lei penetrazione come sia interesse non meno del Gover-
2v
no Imperiale che della Santa Sede di evitare un nuovo cambiamento nel titolare di quella Nunziatura.Mi permetto quindi d'indirizzarmi con piena fiducia a Vostra Eccellenza, affinché nella Sua esperienza e saggezza voglia studiare come sia possibile ottenere un miglioramento nell'attuale stato di cose; con che Ella si acquisterà un novello titolo di benemerenza verso la Santa Sede e verso la Sua Patria. Dal canto mio, posso assicurare l'Eccellenza Vostra che Monsignor Locatelli è un Prelato assai distinto, e nonostante gl'incidenti che possono essere sorti in seguito alle straordinarie circostanze del momento, animato dalle migliori intenzioni.
Vivamente riconoscente per quanto l'Eccellenza Vostra si compiacerà di fare al desiderato scopo, ho l'onore di confermami coi sensi della più alta stima e considerazione ecc."
Dopo di ciò, chinato al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione mi pregio professarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑"N. 51024" hds. unterstrichen, vermutlich vom Empfänger.