TEI-P5
Document no. 5789
Eminenza Reverendissima,
Non appena mi giunse il venerato Dispaccio N. B=28306 del 26 Novembre scorso, mi diedi premura di far pervenire alla Signora Baronessa Sofia von und zu Bodmann
il
sussidio accordato dal S. Padre
a favore delle cucine economiche
per i poveri del ceto medio.
La generosa Pontificia elargizione è stata accolta colla più viva soddisfazione dalla sullodata Baronessa, la quale m'incarica ora di umiliare all'Augusto Pontefice, anche a nome di S. A. R. la Signora Duchessa
Carlo Teodoro di Baviera
, i sensi della più
profonda riconoscenza.
Dopo di ciò, chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con profondissimo ossequio ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
84r, hds. mittig am oberen
Seitenrand von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger, notiert:
"244/N."
Online since 14-05-2013, last modification 29-01-2018.
Document no. 5789
Pacelli, Eugenio
to Gasparri, Pietro
Munich, 14 December 19211
Summary
Pacelli sendet ein Dankschreiben der Freifrau Sofia von und zu Bodman für die Spende für die Mittelstandsküche.Subject
Sussidio a favore delle cucine economiche per i poveri del ceto medio
Non appena mi giunse il venerato Dispaccio N. B=28306 del 26 Novembre scorso, mi diedi premura di far pervenire alla Signora Baronessa Sofia von und zu Bodmann


La generosa Pontificia elargizione è stata accolta colla più viva soddisfazione dalla sullodata Baronessa, la quale m'incarica ora di umiliare all'Augusto Pontefice, anche a nome di S. A. R. la Signora Duchessa


Dopo di ciò, chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con profondissimo ossequio ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑"1921" hds. von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger,
mit roter Farbe unterstrichen.