TEI-P5
Document no. 8104
Eminenza Reverendissima
Mi è pervenuta stamane una lettera del Signor Cancelliere dell'Impero, che, tradotta dal tedesco, suona così:
"L'Osservatore Romano nel suo numero del 13 corrente pubblica il testo della Notificazione, colla quale l'Emo Sig. Cardinale Segretario di Stato annunzia ai fedeli l'occupazione di Gerusalemme per parte degl'Inglesi. Iodivid divido pienamente il sentimento, che la liberazione dei Luoghi Santi, nei quali il Salvatore ha versato il Suo sangue, dalle mani degli infedeli è atta a suscitare nel mondo cristiano, e riconosco purenon nego che la Notificazione suddetta, specialmente nella seconda parte, pone in prima linea il lato religioso dell'avvenimento. D'altra parte però la conquista di Gerusalemme compiuta dagl'Inglesi non può essere sul momento presente separata disgiunta dal suo nesso coll'attuale situazione politica. Gli scopi, cui gl'Inglesi hanno mirato nella loro azione, sono gli altri i teatri i teatri della guerra. Quindi la notifica espressione della gioia per la liberazione di Gerusalemme liberata corre pericolo di essere scambiata con una manifestazione incol prendere partito a favore delle Potenze dell'Intesa. Io so bene che ciò è ben lungi dalle intenzioni della S. Sede; credo tuttavia di non dover nascondere a V. E. che la dichiarazione del Car Signor Cardinale non è stata qui accolta con assolutointiero assenso".
Da parte mia, ho risposto oggi stesso al Sig. Conte von Hertling con una lettera, che, tradotta parimenti dal tedesco, è del seguente tenore:
"Mi è giunta ………………………".
Dopo di ciò, in attesa di quella istruzione che all'Em. V. R. piacesse d'impartirmi al riguardo, m'inchino
72r, linker Seitenrand mittig, hds. vermutlich von Silvani notiert: "Eccellenza".
Online since 24-03-2010.
Document no. 8104
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
[München], 26 December 1917
Writer (text genesis)
PacelliPacelliSilvaniSubject
Sulla presa di Gerusalemme
Mi è pervenuta stamane una lettera del Signor Cancelliere dell'Impero, che, tradotta dal tedesco, suona così:
"L'Osservatore Romano nel suo numero del 13 corrente pubblica il testo della Notificazione, colla quale l'Emo Sig. Cardinale Segretario di Stato annunzia ai fedeli l'occupazione di Gerusalemme per parte degl'Inglesi. Io
72v
indubbiamente ben altri da quelli dei Crociati del Medio Evo e non appariscono diversi dai fini che gl'Inglesi medesimi si sono proposti nelle loro intraprese ai Dardanelli, in Mesopotamia e in tutti Da parte mia, ho risposto oggi stesso al Sig. Conte von Hertling con una lettera, che, tradotta parimenti dal tedesco, è del seguente tenore:
"Mi è giunta ………………………".
Dopo di ciò, in attesa di quella istruzione che all'Em. V. R. piacesse d'impartirmi al riguardo, m'inchino