Document no. 8933
Sardi di Rivisondoli, Vincenzo to Pacelli, Eugenio
Vatican, 04 July 1918
Summary
Der Assessor der Konsistorialkongregation Sardi bittet Pacelli im Namen von Gustave Dessain, Informationen über dessen Bruder Charles Dessain, Bürgermeister von Malines, zu besorgen, der sich in deutscher Gefangenschaft befindet.[no subject]
Mi approfitto dell'incontro per esporle confidenzialmente quanto segue.
Il Sig. Gustavo Dessain di Malines, venuto lo scorso anno in Roma, interessò vivamente l'Emo di Stato a favore di suo fratello (Maire di Malines) prigioniero in Germania. S. E. il Car. Gasparri promise di occuparsi della cosa; ma finora
213v
non se n'è veduto effetto né saputo nulla.Ieri il Gustavo Dessain, residente a Londra, mi faceva giungere una lettera in cui mi pregava di scrivere a V. E. Rma per avere qualche informazione in proposito.
Io adempio questo atto di carità verso una famiglia afflittis-
14r
sima. Starà alla bontà e prudenza sua farmi quelle comunicazioni che meglio crederà.Non urgendo la cosa, V. E. potrà includere un bigliettino di risposta in una delle lettere che avrà occasione di dirigere a questa S. Congregazione.
Lieto delle buone notizie sul conto di lei, con sincera amicizia mi confermo
Affmo
+ V. Sardi Arc. di Ces[area]