Dokument-Nr. 9025
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
Rorschach, 26. Juni 1919

Schreiber (Textgenese)
PacelliPacelli
Betreff
Sulle M memorie dexll'ex-Cancelliere dell'Impero Germanico, Sig. Bethmann-Hollweg
Riservato
Poco tempo fa apparve sulla pubblica stampa la notizia che l'ex-Cancelliere dell'Impero Germanico, Sig. Bethmann-Hollweg aveva cominciato la pubblicazione delle sue Memorie. Nel timore che egli potesse in esse far parola accennasse forse anche del al viaggio da me compiuto per ordine dell'E. V. R. a Berlino ed a Kreuznach nel giugno 1917 in modo forse inesatto od inopportuno, in guisa da causare inconvenienti o molestie alla Santa Sede in questi difficilissimi tempi, ho fatto chiedere interrogare confidenzialmente al Sig. di lui genero riguardo, per mezzo di persona di fiducia, il di lui genero, Sig. Conte von Zech, Incaricato d'Affari di Prussia in Monaco ed ottimo Signore . Questi con lettera assai cortese in data 21 corrente ha voluto rispondermi direttamente nei seguenti termini: "Jusqu'ici mon beau-père n'a publié que la
3v
première partie de ses souvenirs, qui vont jusqu'au commencement de la guerre. La seconde partie, qui devra comprendre le temps entre le premier août 1914 et sa démission n'est encore écrite qu'en partie. Mon beau-père ne m'a pas dit s'il parlera de votre visite; mais je n'en doute pas, étant donné qu'elle était un des événements politiques les plus importants pendant toute la guerre. Si Vous avez quelques intentions spéciales à ce sujet – soit que V vous vouliez qu'il parle de votre mission, ou qu'il n'en parle pas, ou qu'il la mentionne d'une façon particulière – faites-le moi savoir, s'il Vous plait, et je suis sûr que mon beau-père fera tout son possible pour venir au devant de vos désirs".
Come, al momento di detto viaggio, io procurai ed ottenni che la stampa in Germania non ne desse notizia, così pure ora posso inclinarmi personalmente inclinerei piuttosto a far esprimere al Sig. Bethmann-Hollweg il mio desiderio ch'egli non ne parli nella sua pubblicazione. Tale mia propensione è tuttavia, come di dovere, subordinata al superiore giudizio dell'E. V., che io mi permetto prego quindi di farmi giungere conoscere pervenire con cortese 1 sollecitudine i Suoi venerati voleri al riguardo venerati ordini in proposito.
In tale attesa, m'inchino umilmente al bacio della S. Porpora e con profondissimo ossequio ho l'onore di confermarmi
1Ab hier schreibt Pacelli quer auf der linken Seite des Blattes weiter.
Empfohlene Zitierweise
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro vom 26. Juni 1919, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 9025, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/9025. Letzter Zugriff am: 11.05.2024.
Online seit 04.06.2012, letzte Änderung am 01.02.2022.