TEI-P5
Dokument-Nr. 1195
Eminenza Reverendissima,
Ricevo in questo momento un telegramma dell'Emo Signor Cardinale Bertram
, che mi affretto di trascrivere qui appresso all'Eminenza Reverendissima Vostra <Reverendissima>1:
"Wegen Anträge der Staatsregierung Warschau
betreff Oberschlesien bitte Cardinal Staatssekretär meine Bitte unterbreiten zunächst konkrete Vorschläge von mir einzufordern" (Circa le proposizioni del Governo di Varsavia relativamente all'Alta Slesia voglia sottoporre all'Emo Cardinale Segretario di Stato la mia preghiera di richiedere innanzi tutto a me concrete proposte).2
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
9r, unterhalb der Datumszeile, hds. von Pacelli: "Giovedì sera".
Online seit 14.01.2013, letzte Änderung am 01.10.2013.
Dokument-Nr. 1195
Pacelli, Eugenio
an Gasparri, Pietro
München, 02. Dezember 1920
Regest
Pacelli übermittelt Gasparri den Inhalt eines Telegramms des Breslauer Bischofs betreffend die Lage in Oberschlesien. Darin bittet er darum, dass das Staatssekretariat bei allen Reaktionen auf die Vorschläge der polnischen Regierung zunächst seine konkreten Vorschläge einholen möge.Betreff
Sulla questione dell'Alta Slesia
Ricevo in questo momento un telegramma dell'Emo Signor Cardinale Bertram

"Wegen Anträge der Staatsregierung Warschau

Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Hds. gestrichen und eingefügt von Pacelli.
2↑Textpassage "(Circa […] proposte)" am linken Seitenrand hds. markiert, vermutlich vom Empfänger.