Dokument-Nr. 14472
Pacelli, Eugenio
an [Pizzardo, Giuseppe]![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
München, 25. Januar 1924
Regest
Pacelli informiert Pizzardo über die Bitte des Sekretärs des bulgarischen Generalkonsulats in Dresden Martin um ein Empfehlungsschreiben für den Generalkonsul Kaufmann für eine Papstaudienz. Da die Zeit nicht ausreicht, um Informationen beim zuständigen Bischof einzuholen, und da der Sekretär auf die Empfehlung insistierte, schien es dem Nuntius unmöglich, diese für eine solche Amtsperson zu verweigern. Pizzardo soll die Empfehlung jedoch ignorieren und sich für Informationen an den deutschen Botschafter beim Heiligen Stuhl von Bergen wenden.Ferner berichtet Pacelli von einem Schreiben seines Bruders Francesco, der die Frage von Kardinalstaatssekretär Gasparri nach der angemessenen Höhe für das Nuntiusgehalt weiterleitete. In Antwort darauf verweist der Nuntius auf sein Schreiben an Pizzardo, überlässt die Entscheidung aber letztlich dem Heiligen Stuhl und betont, dass ihm jede Mittelerhöhung helfen würde. Zudem schlägt er vor, 5.000 Lire von den ursprünglich dem Würzburger Caritas-Kinderheim "Marienruhe" zugedachten 40.000 Lire der Zisterzienserinnenabtei Waldsassen zukommen zu lassen. Pacelli schließt mit einem Hinweis auf sein bereits mehrfach referiertes großes finanzielles Defizit bei den Nuntiaturausgaben.
[Kein Betreff]
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Mio fratello
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
39v
mi che questi attende che dica il fabbisogno per ciò che
riguarda lo stipendio. Io ho già risposto a Lei![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Il telegramma, con cui mi si comunicava di non inviare più le lire 40.000 al Kinderheim Marienruhe
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Sono sempre in grosso deficit per le spese di Ufficio, come già Le ho scritto ripetutamente...
In fretta con inalterabile affetto
Sempre Suo
+ Eugenio P.
1↑Hds. vermutlich von Pacelli gestrichen. Alle Streichungen und Einfügungen in
diesem Dokument wurden hds. von Pacelli vorgenommen.
2↑"subito" hds. vermutlich von Pacelli unterstrichen.
3↑"a mezzogiorno" hds. vermutlich von Pacelli
unterstrichen.
4↑"per espresso" hds. vermutlich von Pacelli
unterstrichen.
5↑"Il telegramma...sussidi" hds. in
blauer Farbe, von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger, angestrichen.