TEI-P5
                        
                            Document no. 15694
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Mio carissimo Monsignore
Nella lettera, con cui Le chiedevo il permesso di venire a Roma per la nota ragione
 per la nota ragione , mi permisi di pregarLa di inviarmi, in caso affermativo, il passaporto
        della S. Sede. Non avendo avuto risposta su questo punto, mi permetto di rinnovarLe
        tale preghiera. Io penso di partire da qui mercoledì sera 7 Aprile prossimo per essere
        in Roma la mattina del Venerdì seguente – salvo cambiamenti imprevisti –. Se quindi non mi
        sarà giunto in tempo utile l'anzidetto passaporto, interpreterò il Suo silenzio nel senso
        che mi è lecito di rivolgermi a tal fine a questa Ambasciata d'Italia
, mi permisi di pregarLa di inviarmi, in caso affermativo, il passaporto
        della S. Sede. Non avendo avuto risposta su questo punto, mi permetto di rinnovarLe
        tale preghiera. Io penso di partire da qui mercoledì sera 7 Aprile prossimo per essere
        in Roma la mattina del Venerdì seguente – salvo cambiamenti imprevisti –. Se quindi non mi
        sarà giunto in tempo utile l'anzidetto passaporto, interpreterò il Suo silenzio nel senso
        che mi è lecito di rivolgermi a tal fine a questa Ambasciata d'Italia .
.
Qualora il Padre L. non fosse già ripartito, La
        prego di significargli essere necessario che egli ritorni subito, essendomi impossibile di
        lasciar solo l'ottimo C
 non fosse già ripartito, La
        prego di significargli essere necessario che egli ritorni subito, essendomi impossibile di
        lasciar solo l'ottimo C .
.
Nella speranza di presto rivederLa, con inalterabile affetto
Sempre Suo Affmo
Eugenio 
                        24r, unterhalb des Textkörpers hds. von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger,
        notiert: "fatto per un anno 29-3-926". 
                        
                             
                        Online since 29-01-2018, last modification 01-02-2022. 
                    
    Document no. 15694
Pacelli, Eugenio to [Pizzardo, Giuseppe]
 to [Pizzardo, Giuseppe]
Berlin, 26 March 1926
                        Summary
Pacelli erinnert den Substituten um Staatssekretariat Pizzardo daran, dass er ihn in seinem persönlichen Schreiben, in dem er um Erlaubnis bat, nach Rom reisen zu dürfen, auch darum bat, ihm im Falle einer positiven Entscheidung, einen entsprechen Pass zukommen zu lassen. Nun erneuert er diese Bitte. Pacelli plant seine Abreise aus Berlin am 7. April und seine Ankunft in Rom am 9. April. Sollte er zeitnah keine Antwort erhalten, wird er sich in dieser Angelgenheit an die italienische Botschaft in Berlin wenden. Der Nuntius bittet Pizzardo darum, dass er Pacellis Privatsekretär Leiber, insofern dieser sich noch in Rom aufhält, ausrichten soll, dass er umgehend nach Berlin zurückkehren soll, da es in Pacellis Augen unmöglich ist, seinen Nuntiaturauditor Centoz alleine in der Nuntiatur zurückzulassen.[no subject]
Nella lettera, con cui Le chiedevo il permesso di venire a Roma
 per la nota ragione
 per la nota ragione , mi permisi di pregarLa di inviarmi, in caso affermativo, il passaporto
        della S. Sede. Non avendo avuto risposta su questo punto, mi permetto di rinnovarLe
        tale preghiera. Io penso di partire da qui mercoledì sera 7 Aprile prossimo per essere
        in Roma la mattina del Venerdì seguente – salvo cambiamenti imprevisti –. Se quindi non mi
        sarà giunto in tempo utile l'anzidetto passaporto, interpreterò il Suo silenzio nel senso
        che mi è lecito di rivolgermi a tal fine a questa Ambasciata d'Italia
, mi permisi di pregarLa di inviarmi, in caso affermativo, il passaporto
        della S. Sede. Non avendo avuto risposta su questo punto, mi permetto di rinnovarLe
        tale preghiera. Io penso di partire da qui mercoledì sera 7 Aprile prossimo per essere
        in Roma la mattina del Venerdì seguente – salvo cambiamenti imprevisti –. Se quindi non mi
        sarà giunto in tempo utile l'anzidetto passaporto, interpreterò il Suo silenzio nel senso
        che mi è lecito di rivolgermi a tal fine a questa Ambasciata d'Italia .
.Qualora il Padre L.
 non fosse già ripartito, La
        prego di significargli essere necessario che egli ritorni subito, essendomi impossibile di
        lasciar solo l'ottimo C
 non fosse già ripartito, La
        prego di significargli essere necessario che egli ritorni subito, essendomi impossibile di
        lasciar solo l'ottimo C .
.Nella speranza di presto rivederLa, con inalterabile affetto
Sempre Suo Affmo
Eugenio
