TEI-P5
                        
                            Document no. 8944
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Coi miei rispettosi Rapporti del 30 Giugno 1920 da Berlino e del 16 Agosto 1920 (N. 17636) da Monaco ebbi l'onore d'implorare, a nome del Presidente del Reich, Sig. Ebert , l'Augusto intervento del S. Padre
, l'Augusto intervento del S. Padre per la liberazione dei prigionieri tedeschi trattenuti
        ancora in Francia, rimettendo in pari tempo all'Eminenza Vostra Reverendissima un Memorandum rilasciatomi a tale scopo dal Ministero degli
        Esteri.
 per la liberazione dei prigionieri tedeschi trattenuti
        ancora in Francia, rimettendo in pari tempo all'Eminenza Vostra Reverendissima un Memorandum rilasciatomi a tale scopo dal Ministero degli
        Esteri.
Ora il Signor Cardinale Bertram , Vescovo di Breslavia, mi
        ha inviato una lettera (con Allegato) di una Signora Elsa Overbeck
, Vescovo di Breslavia, mi
        ha inviato una lettera (con Allegato) di una Signora Elsa Overbeck di
        Berlino-Charlottenburg (Knesenbeckstr. 17), che qui acclusa ho l'onore di trasmettere
        all'Eminenza Vostra insieme ad un breve riassunto italiano
        della medesima, e nella quale parimenti s'invoca l'azione di Sua Santità a favore dei
        <menzionati> prigionieri
 di
        Berlino-Charlottenburg (Knesenbeckstr. 17), che qui acclusa ho l'onore di trasmettere
        all'Eminenza Vostra insieme ad un breve riassunto italiano
        della medesima, e nella quale parimenti s'invoca l'azione di Sua Santità a favore dei
        <menzionati> prigionieri stessi1.Il sullodato Eminentissimo aggiunge anch'egli la sua
        raccomandazione allo stesso fine.
D'altra parte, la benemerita Kirchliche K riegshilfe 
                            
Nell'affidare tali suppliche alla paterna carità dell'Eminenza Vostra, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        
                             
                        Online since 14-05-2013. 
                    
    Document no. 8944
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
 to Gasparri, Pietro
Munich, 24 January 1921
                        Summary
Bezug nehmend auf die Nuntiaturberichte vom 30. Juni und 16. August 1920, in denen er den Heiligen Stuhl im Namen des Reichspräsidenten Ebert um seinen Einsatz zur Befreiung von deutschen Kriegsgefangenen in Frankreich gebeten hatte, berichtet Pacelli von einem Schreiben der Berlinerin Elsa Overbeck ähnlichen Inhalts, das ihm der Breslauer Fürstbischof Kardinal Bertram zukommen ließ. Auch die Kirchliche Kriegshilfe in Paderborn habe sich in dieser Sache an den Heiligen Stuhl gewandt und gebe zu denken, dass die Chancen für die Befreiung weiterer Gefangener gut seien.Subject
Per i prigionieri tedeschi ritenuti in Francia
                            
                        Coi miei rispettosi Rapporti del 30 Giugno 1920 da Berlino e del 16 Agosto 1920 (N. 17636) da Monaco ebbi l'onore d'implorare, a nome del Presidente del Reich, Sig. Ebert
 , l'Augusto intervento del S. Padre
, l'Augusto intervento del S. Padre per la liberazione dei prigionieri tedeschi trattenuti
        ancora in Francia, rimettendo in pari tempo all'Eminenza Vostra Reverendissima un Memorandum rilasciatomi a tale scopo dal Ministero degli
        Esteri.
 per la liberazione dei prigionieri tedeschi trattenuti
        ancora in Francia, rimettendo in pari tempo all'Eminenza Vostra Reverendissima un Memorandum rilasciatomi a tale scopo dal Ministero degli
        Esteri.Ora il Signor Cardinale Bertram
 , Vescovo di Breslavia, mi
        ha inviato una lettera (con Allegato) di una Signora Elsa Overbeck
, Vescovo di Breslavia, mi
        ha inviato una lettera (con Allegato) di una Signora Elsa Overbeck di
        Berlino-Charlottenburg (Knesenbeckstr. 17), che qui acclusa ho l'onore di trasmettere
        all'Eminenza Vostra insieme ad un breve riassunto italiano
        della medesima, e nella quale parimenti s'invoca l'azione di Sua Santità a favore dei
        <menzionati> prigionieri
 di
        Berlino-Charlottenburg (Knesenbeckstr. 17), che qui acclusa ho l'onore di trasmettere
        all'Eminenza Vostra insieme ad un breve riassunto italiano
        della medesima, e nella quale parimenti s'invoca l'azione di Sua Santità a favore dei
        <menzionati> prigionieri D'altra parte, la benemerita Kirchliche K riegshilfe
 
                            21v
di Paderborn mi comunica al riguardo quanto appresso:
        "Siccome in questi ultimi tempi numerosi prigionieri sono stati graziati, di guisa che il
        loro numero non raggiunge attualmente i duecento, vi è forse probabilità di ottenere il
        rimpatrio di altre categorie dei prigionieri in discorso, ad esempio di quelli, che debbono
        scontare meno di uno o due anni di carcere, o di coloro per i quali vi sono attenuanti. –
        Perciò Le saremmo riconoscenti, se volesse con premuroso interesse rinnovare le istanze
        presso la S. Sede nel senso indicato".Nell'affidare tali suppliche alla paterna carità dell'Eminenza Vostra, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Hds. eingefügt und gestrichen von
            Pacelli.
                            
                        