TEI-P5
                        
                            Document no. 12142
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        In conformità degli ordini contenuti nel venerato Dispaccio dell'E. V. R.
            N. 6562 in data del 29 Luglio scorso, mi rivolsi con
        ogni premura al Sig. Herder , affine di persuaderlo ad assumere la stampa del Breviario
, affine di persuaderlo ad assumere la stampa del Breviario proprio del Clero Vaticano. Nella lettera, che a tale scopo
        gli diressi, lo pregai vivamente a prendere a cuore un affare, a cui tanto s'interessa il
            S. Padre
 proprio del Clero Vaticano. Nella lettera, che a tale scopo
        gli diressi, lo pregai vivamente a prendere a cuore un affare, a cui tanto s'interessa il
            S. Padre , gli feci intravedere i nobili compensi con cui
        l'Augusto Pontefice avrebbe senza dubbio premiato la sua deferenza, e lo invitai pure a
        venire eventualmente a Monaco, onde trattare la cosa anche a voce. Notai altresì (come avevo
        già fatto col Pustet
, gli feci intravedere i nobili compensi con cui
        l'Augusto Pontefice avrebbe senza dubbio premiato la sua deferenza, e lo invitai pure a
        venire eventualmente a Monaco, onde trattare la cosa anche a voce. Notai altresì (come avevo
        già fatto col Pustet ) che, provenendo l'ordinazione dalla
        Nunziatura, alla quale parimenti il lavoro verrebbe in fine consegnato, i relativi prezzi
        dovrebbero essere calcolati secondo la tariffa interna tedesca.
) che, provenendo l'ordinazione dalla
        Nunziatura, alla quale parimenti il lavoro verrebbe in fine consegnato, i relativi prezzi
        dovrebbero essere calcolati secondo la tariffa interna tedesca. 
Ora egli mi ha risposto colla lettera in data di ieri, che mi affretto a trasmettere qui acclusa per quelle ulteriori istruzioni, che all'E. V. piacesse di impartirmi al riguardo.
In tale attesa, m'inchino ecc. 
                        
                             
                        Online since 31-07-2013, last modification 25-04-2017. 
                    
    Document no. 12142
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
 to Gasparri, Pietro
[München], 24 August 1922
                        Summary
Pacelli teilt mit, dass er den Verleger Herder in die Nuntiatur nach München einlud, um ihn davon zu überzeugen, den Druck des Breviers für das Kapitel des Petersdoms zu übernehmen. Der Nuntius legt dessen Antwort bei und bittet um Instruktionen.Subject
Per la stampa del breviario proprio del Clero Vaticano
                         , affine di persuaderlo ad assumere la stampa del Breviario
, affine di persuaderlo ad assumere la stampa del Breviario proprio del Clero Vaticano. Nella lettera, che a tale scopo
        gli diressi, lo pregai vivamente a prendere a cuore un affare, a cui tanto s'interessa il
            S. Padre
 proprio del Clero Vaticano. Nella lettera, che a tale scopo
        gli diressi, lo pregai vivamente a prendere a cuore un affare, a cui tanto s'interessa il
            S. Padre , gli feci intravedere i nobili compensi con cui
        l'Augusto Pontefice avrebbe senza dubbio premiato la sua deferenza, e lo invitai pure a
        venire eventualmente a Monaco, onde trattare la cosa anche a voce. Notai altresì (come avevo
        già fatto col Pustet
, gli feci intravedere i nobili compensi con cui
        l'Augusto Pontefice avrebbe senza dubbio premiato la sua deferenza, e lo invitai pure a
        venire eventualmente a Monaco, onde trattare la cosa anche a voce. Notai altresì (come avevo
        già fatto col Pustet ) che, provenendo l'ordinazione dalla
        Nunziatura, alla quale parimenti il lavoro verrebbe in fine consegnato, i relativi prezzi
        dovrebbero essere calcolati secondo la tariffa interna tedesca.
) che, provenendo l'ordinazione dalla
        Nunziatura, alla quale parimenti il lavoro verrebbe in fine consegnato, i relativi prezzi
        dovrebbero essere calcolati secondo la tariffa interna tedesca. Ora egli mi ha risposto colla lettera in data di ieri, che mi affretto a trasmettere qui acclusa per quelle ulteriori istruzioni, che all'E. V. piacesse di impartirmi al riguardo.
In tale attesa, m'inchino ecc.
