TEI-P5
                        
                            Document no. 14448
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Mi è stato testé consegnato il venerato Dispaccio dell'Eminenza Vostra Reverendissima N. 33610 in data del 3 corrente.
Le Lire cinquantamila, benignamente destinate dal S. Padre come fondo di beneficenza, sono state da me subito depositate
        presso il Caritasverband
 come fondo di beneficenza, sono state da me subito depositate
        presso il Caritasverband , di cui mi servo per la evasione delle numerose istanze per sussidi varii, le quali,
        indirizzate all'Augusto Pontefice, vengono poi dalla Segreteria di
            Stato
, di cui mi servo per la evasione delle numerose istanze per sussidi varii, le quali,
        indirizzate all'Augusto Pontefice, vengono poi dalla Segreteria di
            Stato rimesse a questa Nunziatura, oppure sono dai supplicanti direttamente
        inviate alla Nunziatura medesima.
 rimesse a questa Nunziatura, oppure sono dai supplicanti direttamente
        inviate alla Nunziatura medesima.
Anche le ulteriori Lire ventimila saranno distribuite a favore del Clero povero a nome di Sua Santità.
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        Online since 18-09-2015, last modification 01-02-2022. 
                    
    Document no. 14448
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
 to Gasparri, Pietro
Munich, 21 August 1924
                        Summary
Pacelli teilt mit, dass er weisungsgemäß die Verteilung der päpstlichen Spende in Höhe von 50.000 Lire übernahm, die er übergangsweise beim Deutschen Caritasverband hinterlegt hatte. Außerdem verteilte er dem Wunsch des Papstes entsprechend 20.000 Lire an bedürftige Kleriker.Subject
Elargizioni Pontificie per la Germania
                        Mi è stato testé consegnato il venerato Dispaccio dell'Eminenza Vostra Reverendissima N. 33610 in data del 3 corrente.
Le Lire cinquantamila, benignamente destinate dal S. Padre
 come fondo di beneficenza, sono state da me subito depositate
        presso il Caritasverband
 come fondo di beneficenza, sono state da me subito depositate
        presso il Caritasverband , di cui mi servo per la evasione delle numerose istanze per sussidi varii, le quali,
        indirizzate all'Augusto Pontefice, vengono poi dalla Segreteria di
            Stato
, di cui mi servo per la evasione delle numerose istanze per sussidi varii, le quali,
        indirizzate all'Augusto Pontefice, vengono poi dalla Segreteria di
            Stato rimesse a questa Nunziatura, oppure sono dai supplicanti direttamente
        inviate alla Nunziatura medesima.
 rimesse a questa Nunziatura, oppure sono dai supplicanti direttamente
        inviate alla Nunziatura medesima.Anche le ulteriori Lire ventimila saranno distribuite a favore del Clero povero a nome di Sua Santità.
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
