TEI-P5
                        
                            Document no. 16137
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eccellenza Revma,
Ho il piacere di significare alla E. V. Revma che il S. Padre
 si è degnato mettere a disposizione di cotesta
        Nunziatura Apostolica la somma di Marchi 1.000 rappresentata dall'unito chèque del
            Banco di Roma
, somma da consegnare al Prof. Berg
.
Intanto credo sia il caso che la E. V. suggerisca al suddetto sacerdote di fare le opportune pratiche per ottenere il suo trasferimento a Berlino, con lo stesso impiego governativo di maestro di Religione.
Così potrà continuare l'opera sua per i Russi
 almeno fino a che Ella non possa
        provvedere diversamente.1
Le significo poi in via riservata che il S. Padre ha annuito a che si prendano le opportune informazioni per la eventuale nomina del Prof. Berg a Cameriere Segreto Soprannumerario
 e desidera su questo conoscere il
            parere della E. V. che potrebbe all'uopo chiedere le
        opportune notizie all'Ordinario del sullodato Prof. Berg, e ad altri come
        la
Intanto con sensi di particolare stima godo raffermarmi
della E. V. Revma
Devotissimo Servo
Luigi Cardinale Sincero
Pro-Segretario
+ Isaia Papadopoulos
assessore 
                        
                             
                        
                             
                        Online since 29-01-2018, last modification 01-02-2022. 
                    
    Document no. 16137
Sincero, Luigi
Papadopoulos, Isaia
 to Pacelli, Eugenio
Rome, 09 November 1926
                        Summary
Der Sekretär der Kongregation für die Orientalische Kirche Sincero übersendet auf Geheiß des Papstes einen Scheck über 1.000 Mark, der für den Seelsorger für die russischen Emigranten in Berlin Berg bestimmt ist. Sincero teilt vertraulich mit, dass der Papst gedenkt, Berg zum Päpstlichen Geheimkämmerer zu ernennen, weshalb er um Pacellis Einschätzung bittet.[no subject]
Ho il piacere di significare alla E. V. Revma che il S. Padre
Intanto credo sia il caso che la E. V. suggerisca al suddetto sacerdote di fare le opportune pratiche per ottenere il suo trasferimento a Berlino, con lo stesso impiego governativo di maestro di Religione.
Così potrà continuare l'opera sua per i Russi
Le significo poi in via riservata che il S. Padre ha annuito a che si prendano le opportune informazioni per la eventuale nomina del Prof. Berg a Cameriere Segreto Soprannumerario
558v
E. V. riterrà conveniente.Intanto con sensi di particolare stima godo raffermarmi
della E. V. Revma
Devotissimo Servo
Luigi Cardinale Sincero
Pro-Segretario
+ Isaia Papadopoulos
assessore
1↑"Ho il piacere [...] diversamente" durch Anführungszeichen
            hds. von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger, in roter Farbe
            hervorgehoben.
                            
                        