TEI-P5
Document no. 2281
Eminenza Reverendissima
Non appena mi pervenne il venerato Dispaccio dell'Eminenza Vostra Reverendissima, N. 19565 del 7 corrente, scrissi subito al Revmo Mons. Kessler
, comunicandogli il desiderio della
S. Sede che egli procuri di ritornare nella sua diocesi di Tiraspol ed interessandolo a
fare all'uopo le opportune pratiche presso l'Ambasciata dei Soviety
in Berlino. Al tempo stesso gli inviai una mia lettera di raccomandazione per l'Ambasciata
medesima, pregandolo di servirsene, qualora incontrasse difficoltà ad ottenere il permesso
di raggiungere la sua residenza.
Fino ad oggi non ho ricevuto risposta dal sullodato Vescovo.
Nel riferire quanto sopra all'Eminenza Vostra, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
Online since 24-10-2013, last modification 25-02-2019.
Document no. 2281
Pacelli, Eugenio
to Gasparri, Pietro
Munich, 21 July 1923
Summary
Pacelli teilt mit, dass er den Tiraspoler Bischof Kessler über den Wunsch des Papstes informierte, er solle in seine Diözese zurückkehren. Bis jetzt erhielt der Nuntius von Kessler aber keine Rückmeldung.Subject
Per il ritorno di Mons. Kessler nella diocesi di Tiraspol
Non appena mi pervenne il venerato Dispaccio dell'Eminenza Vostra Reverendissima, N. 19565 del 7 corrente, scrissi subito al Revmo Mons. Kessler


Fino ad oggi non ho ricevuto risposta dal sullodato Vescovo.
Nel riferire quanto sopra all'Eminenza Vostra, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico