Document no. 6943
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
Munich, 20 July 1922
Summary
Weisungsgemäß holte Pacelli Informationen darüber ein, ob Major Gustav Freiherr vom Gemmingen, der für seine Unterstützung der päpstlichen Kriegsgefangenenhilfe ausgezeichnet worden war, mit einer gleichnamigen Person auf der alliierten Kriegsverbrecherliste identisch sei. Von Gemmingen sollte das entsprechende Breve erst erhalten, wenn erwiesen sei, dass er nicht mit der Person aus der Liste identisch ist. Pacelli konnte dies mittlerweile mit der vertraulichen Unterstützung des französischen Gesandten in München Dard sicherstellen, weshalb er das Breve an von Gemmingen versandte, der dafür dem Heiligen Vater dankte.Subject
Sulla onorificenza per il Sig. Barone Gustavo von Gemmingen
Con venerato Dispaccio N. B. – 4067 del 15 Marzo 1920 l'Eminenza Vostra Reverendissima si degnava di trasmettere a questa Nunziatura alcuni Brevi Apostolici per onorificenze benignamente conferite dal S. Padre a vari personaggi, i quali avevano prestato l'opera loro per agevolare l'azione caritatevole dell'Augusto Pontefice a favore dei prigionieri di guerra internati in Germania. Nei riguardi peraltro di uno di essi, vale a dire del Sig. Maggiore Barone Gustavo von Gemmingen, l'Eminenza Vostra avvertiva esser necessario, prima di consegnargli il relativo Breve, di assicurarsi che egli non fosse quello stesso <Barone von Gemmingen>1, il cui nome figurava nella lista dei presunti colpevoli consegnati dall'Intesa.
Nonostante ripetute indagini compiute a tale scopo
2v
anche per mezzo di questa Legazione di Prussia,
era stato finora impossibile di ottenere una sicura informazione al riguardo, giacché la
suddetta lista non conteneva né il nome di battesimo né altra precisa indicazione del
presunto colpevole. Ho finito quindi per rivolgermi, in via privata e confidenziale, a
questo Sig. Ministro di Francia, dal quale ho potuto così avere
testé la certezza che il Barone von Gemmingen, cui è stata concessa la summenzionata
Pontificia distinzione, non è quello reclamato dall'Intesa. In seguito a ciò ho spedito
senz'altro il Breve Apostolico al prelodato Barone, il quale con lettera in data di ieri,
nell'accusarmi ricevuta del Documento medesimo, mi ha incaricato di esprimere a Sua Santità i sensi della sua profonda gratitudine e della
inalterabile sua fedeltà verso il Vicario di Cristo.Nel riferire quanto sopra, come di dovere, all'Eminenza Vostra, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Hds. nachträglich eingefügt von
Pacelli.