TEI-P5
Document no. 7850
Reverendissimo Monsignore!
Con questa riceve un plico di lettere
destinate a Roma ed una lista di prigionieri
; una lettera
a Sua Eminenza il Card. Ferrari
di Milano ed [sic] poi una lettera
indirizzata al Rmo Arcivescovo di Salisburgo
. In riguardo alla stessa il Principe Vescovo di Breslavia prega di spedirla con cautela continendo [sic] cosa di coscienza.
Circa la apertura della spedizione ufficiale ho fatto rimostranze al Ministro dell'Estero.
I francobolli usati per Suo M. Rev. Segretario non ho potuto avere finora. Signor Gauss
mi ha telefonato, che è ritornato ma non l'ho visto.
Aggradisca i sensi di ben distinta venerazione del di
V. S. Reverendissima
ossequiosissimo
P. Lino…
Online since 04-06-2012, last modification 29-09-2014.
Document no. 7850
Mörner OFMCap, Linus
to Maglione, Luigi
Munich, 19 July 1919
Summary
Mörner übersendet Maglione diverse Dokumente, eine Liste von Kriegsgefangenen, einen Brief an den Erzbischof von Mailand, Andrea Carlo Ferrari, und einen Brief an den Erzbischof von Salzburg, Ignatius Rieder. Der Breslauer Bischof Bertram bat darum, letzteren wegen seines Gewissensfragen betreffenden Inhaltes mit besonderer Umsicht an seinen Bestimmungsort zu senden. Weiterhin informiert er Maglione, dass er gegen das Öffnen offizieller Post bereits beim Außenminister protestiert hat. Die Briefmarken für die Sendung hat er jedoch noch nicht erwerben können. Gauss, der Kurier der Nuntiatur, ist mittlerweile nach München zurückgekehrt.[no subject]
Con questa riceve un plico di lettere






Circa la apertura della spedizione ufficiale ho fatto rimostranze al Ministro dell'Estero.
I francobolli usati per Suo M. Rev. Segretario non ho potuto avere finora. Signor Gauss

Aggradisca i sensi di ben distinta venerazione del di
V. S. Reverendissima
ossequiosissimo
P. Lino…