TEI-P5
                        
                            Document no. 9569
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima, 
Non appena mi giunse il venerato telegramma cifrato dell'Eminenza Vostra Reverendissima N. 112, mi diedi premura di far far [sic] giungere, in via sicura e confidenziale, al Signor Cancelliere dell'Impero l'espressione dei giusti desideri e dei sapienti
        consigli, che in esso si contenevano. Il Signor Conte von Hertling ha avuto la compiacenza
        di farmi alla sua volta pervenire, per la stessa via, una sollecita risposta, scritta di
        tutto suo pugno, e che io ho l'onore di riprodurre qui appresso, tradotta in italiano:
 l'espressione dei giusti desideri e dei sapienti
        consigli, che in esso si contenevano. Il Signor Conte von Hertling ha avuto la compiacenza
        di farmi alla sua volta pervenire, per la stessa via, una sollecita risposta, scritta di
        tutto suo pugno, e che io ho l'onore di riprodurre qui appresso, tradotta in italiano:
        
"Non ho per ora intenzione di pronunziare prossimamente al Reichstag un discorso riguardante gli Stati esteri nemici. Le manifestazioni di tal genere non hanno finora raggiunto mai il loro scopo; la nostra disposizione a concluder
Per ciò che riguarda particolarmente il Belgio , in uno dei miei ulteriori discorsi ho lasciato chiaramente intendere che
        noi non pensiamo ad una annessione di quello Stato, ma dobbiamo, d'altra parte,
        assicurarci che esso non divenga di nuovo per l'Inghilterra o per la Francia un territorio,
        attraverso il quale possano marciare contro di noi. Ho detto altresì che, qualora il Governo belga
, in uno dei miei ulteriori discorsi ho lasciato chiaramente intendere che
        noi non pensiamo ad una annessione di quello Stato, ma dobbiamo, d'altra parte,
        assicurarci che esso non divenga di nuovo per l'Inghilterra o per la Francia un territorio,
        attraverso il quale possano marciare contro di noi. Ho detto altresì che, qualora il Governo belga fosse disposto ad una conversazione fra rappresentanti
        autorizzati, noi vi prenderemmo parte volentieri; ma non si è avuta alcuna risposta.
 fosse disposto ad una conversazione fra rappresentanti
        autorizzati, noi vi prenderemmo parte volentieri; ma non si è avuta alcuna risposta. 
In queste circostanze io posso esclamare, facendo mio un detto del vecchio Gortschakoff : L' Allemagne est muette, mais elle n'est pas sourde; vale a
        dire, sebbene noi dobbiamo attualmente evitare di procedere da parte nostra ad una solenne
        manifestazione, tuttavia teniamo le orecchie aperte e, qualora una seria disposizione per la
        pace si manifesti da parte dei nemici, siamo pronti a corrisponder ad essa senza indugio.
        Posso assicurare che è questo il modo di vedere non solo delle Autorità politiche, ma anche
        delle militari.
: L' Allemagne est muette, mais elle n'est pas sourde; vale a
        dire, sebbene noi dobbiamo attualmente evitare di procedere da parte nostra ad una solenne
        manifestazione, tuttavia teniamo le orecchie aperte e, qualora una seria disposizione per la
        pace si manifesti da parte dei nemici, siamo pronti a corrisponder ad essa senza indugio.
        Posso assicurare che è questo il modo di vedere non solo delle Autorità politiche, ma anche
        delle militari. 
Frattanto però sembra pur troppo che nei circoli dirigenti dell'Intesa domini, ora come per l'addietro, la volontà
 domini, ora come per l'addietro, la volontà
         significa soltanto l'unione degli Alleati perdurante oltre la guerra, diretta ad isolare
        esclusivamente la Germania.
        significa soltanto l'unione degli Alleati perdurante oltre la guerra, diretta ad isolare
        esclusivamente la Germania. 
È per me profondamente doloroso di non poter inviare al Santo Padre alcun confortante messaggio, ma, nello stato attuale
        delle cose, ciò non è possibile".
 alcun confortante messaggio, ma, nello stato attuale
        delle cose, ciò non è possibile". 
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        Online since 02-03-2011, last modification 20-01-2020. 
                    
    Document no. 9569
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
 to Gasparri, Pietro
Munich, 20 June 1918
                        Summary
Pacelli teilt mit, dass er sich weisungsgemäß vertraulich an Reichskanzler Hertling wandte, der ihm nunmehr die vertrauliche Antwort zukommen ließ, in der er erklärt, dass er momentan nicht die Absicht habe, im Reichstag eine Rede in Bezug auf die feindlichen Staaten zu halten. Die bisherigen Versuche in diese Richtung seien gescheitert und die deutsche Friedensbereitschaft nur als Schwäche oder Heuchelei ausgelegt worden. Bezüglich Belgien habe er erst erklärt, dass Deutschland keine Annexion beabsichtige, aber verhindern möchte, dass dieser Staat wieder englisches oder französisches Aufmarschgebiet gegen Deutschland werde. Wenn die belgische Regierung zu Verhandlungen bereit wäre, würden die Deutschen diese gerne führen, doch bislang habe man keine Antwort erhalten. Aber obwohl Deutschland gegenwärtig von sich aus nicht zu einer feierlichen Friedenserklärung bereit ist, würde man auf ein Verhandlungsangebot eingehen, wenn die feindliche Seite dies äußern würde. Doch das Bestreben der englischen und amerikanischen Regierung und auch des Völkerbundes scheine in der Gegenwart auf die völlige Isolierung und Zerstörung Deutschlands zu zielen, sodass Hertling auf das Ansinnen des Papstes keine positive Antwort geben kann.Subject
Sulle disposizioni di pace in Germania, specialmente per ciò che riguarda il Belgio
                            
                        Non appena mi giunse il venerato telegramma cifrato dell'Eminenza Vostra Reverendissima N. 112, mi diedi premura di far far [sic] giungere, in via sicura e confidenziale, al Signor Cancelliere dell'Impero
 l'espressione dei giusti desideri e dei sapienti
        consigli, che in esso si contenevano. Il Signor Conte von Hertling ha avuto la compiacenza
        di farmi alla sua volta pervenire, per la stessa via, una sollecita risposta, scritta di
        tutto suo pugno, e che io ho l'onore di riprodurre qui appresso, tradotta in italiano:
 l'espressione dei giusti desideri e dei sapienti
        consigli, che in esso si contenevano. Il Signor Conte von Hertling ha avuto la compiacenza
        di farmi alla sua volta pervenire, per la stessa via, una sollecita risposta, scritta di
        tutto suo pugno, e che io ho l'onore di riprodurre qui appresso, tradotta in italiano:
        "Non ho per ora intenzione di pronunziare prossimamente al Reichstag un discorso riguardante gli Stati esteri nemici. Le manifestazioni di tal genere non hanno finora raggiunto mai il loro scopo; la nostra disposizione a concluder
87v
 la pace è stata interpretata o come segno di debolezza o
        come un tranello ipocrita. Per ciò che riguarda particolarmente il Belgio
 , in uno dei miei ulteriori discorsi ho lasciato chiaramente intendere che
        noi non pensiamo ad una annessione di quello Stato, ma dobbiamo, d'altra parte,
        assicurarci che esso non divenga di nuovo per l'Inghilterra o per la Francia un territorio,
        attraverso il quale possano marciare contro di noi. Ho detto altresì che, qualora il Governo belga
, in uno dei miei ulteriori discorsi ho lasciato chiaramente intendere che
        noi non pensiamo ad una annessione di quello Stato, ma dobbiamo, d'altra parte,
        assicurarci che esso non divenga di nuovo per l'Inghilterra o per la Francia un territorio,
        attraverso il quale possano marciare contro di noi. Ho detto altresì che, qualora il Governo belga fosse disposto ad una conversazione fra rappresentanti
        autorizzati, noi vi prenderemmo parte volentieri; ma non si è avuta alcuna risposta.
 fosse disposto ad una conversazione fra rappresentanti
        autorizzati, noi vi prenderemmo parte volentieri; ma non si è avuta alcuna risposta. In queste circostanze io posso esclamare, facendo mio un detto del vecchio Gortschakoff
 : L' Allemagne est muette, mais elle n'est pas sourde; vale a
        dire, sebbene noi dobbiamo attualmente evitare di procedere da parte nostra ad una solenne
        manifestazione, tuttavia teniamo le orecchie aperte e, qualora una seria disposizione per la
        pace si manifesti da parte dei nemici, siamo pronti a corrisponder ad essa senza indugio.
        Posso assicurare che è questo il modo di vedere non solo delle Autorità politiche, ma anche
        delle militari.
: L' Allemagne est muette, mais elle n'est pas sourde; vale a
        dire, sebbene noi dobbiamo attualmente evitare di procedere da parte nostra ad una solenne
        manifestazione, tuttavia teniamo le orecchie aperte e, qualora una seria disposizione per la
        pace si manifesti da parte dei nemici, siamo pronti a corrisponder ad essa senza indugio.
        Posso assicurare che è questo il modo di vedere non solo delle Autorità politiche, ma anche
        delle militari. Frattanto però sembra pur troppo che nei circoli dirigenti dell'Intesa
 domini, ora come per l'addietro, la volontà
 domini, ora come per l'addietro, la volontà
        88r
 di distruggerci, e secondo le dichiarazioni, che giungono
        dal Nord-America e dall'Inghilterra, anche la "Lega delle Nazioni" significa soltanto l'unione degli Alleati perdurante oltre la guerra, diretta ad isolare
        esclusivamente la Germania.
        significa soltanto l'unione degli Alleati perdurante oltre la guerra, diretta ad isolare
        esclusivamente la Germania. È per me profondamente doloroso di non poter inviare al Santo Padre
 alcun confortante messaggio, ma, nello stato attuale
        delle cose, ciò non è possibile".
 alcun confortante messaggio, ma, nello stato attuale
        delle cose, ciò non è possibile". Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
