Subject
Assistenza spirituale degli Ucraini uniati profughi in Germania
Riferendomi a quanto ebbi l'onore di comunicare all'E. V. R. col
mio rispettoso Rapporto N. 37075 in data del 14 Marzo u. s., circa
l'assistenza spirituale degli Ucraini uniati profughi in Germania, compio il dovere di
partecipare qui appresso a V. E. ciò che l'Emo Sig. Cardinale Bertram mi ha
significato con lettera dell'11 corr. mese intorno allo stesso
argomento.
"L'Arcivescovo Szeptyckyj (cosìscrive l'Emo Cardinale Vescovo di Breslavia,) mi ha ora, dopo ripetute
preghiere, inviato un sacerdoteparrocosacerdote greco-cattolico per assumere stabilmente la cura degli spirituale degli Ucraini in Berlino. Egli ha
44 anni, non è sposato,
è è celibe, e mi ha fatto una buona impressione. EssoIl medesimoarrivaerà questa sera ina Berlino, edoveabiterà, prenderà alloggio presso le Suore di S. Caterina,
Johannis-Strasse 4, Hedwigsheim. Egli parla il russo ed alcune altre lingue, ed è anche
disposto a dedicarsi all'azionecaritatevolelmenteall'assistenza
a in favore degli "ortodossi". L'ho perciò indirizzato al
Rev. Sac. Wienken, direttore del "Caritasverband",
Oranienburgstrasse, 13/14, e gli hopure
altresìindicato il Rev. Sac. Schade.
Conoscendo egli la mentalità e la lin-11v
gua russa, egli ha pertantopossiede quindi parecchie qualità che possono essere perziosepreziose per la cural'assistenza religiosa dei Rrussi.
Riguardo al contatto cogli "ortodossi" gli ho raccomandato una grande
prudenza".
Ho potuto sapere dal Sac. Wienken che il menzionato parrocosacerdote(il nome del quale non trovavasi nella sullodata lettera dell'Eminentissimo Vescovo di Breslavia) chiamasi Michele Kindij.
Essendo egli giunto ieri solamente in questa Capitale,e pertanto qui sconosciuto,née nonessendomiquindipossibiledi averequiintorno allemedesimoquelle
inforsicure ed esatteinformazionisulle di lui qualità, che il
sullodatoche l'Emo Cardinale Bertram mi ha
al tnella lettera stessa suggerito di [ein Wort
unlesbar] prendereal tempo stessodomandato di procurarglial riguardo, mi permetto rispettosamente di pregare l'Eminenza
V. R. a voler degnarsi di farle assumerepresso l'Ordinario del luogonella diocesi,ove il Kindij ha sinora dimorato.Sembra, ad ogni modo, dubbio che unucrainopossa avere la fiducia deirussi.
Chinato
11r, links
oberhalb des Textkörpers hds. von unbekannter Hand, vermutlich von einem
Nuntiaturangestellten, notiert: "C".
Recommended quotation
Pacelli, Eugenio to Sincero, Luigi from 12 May 1927, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', document no. 19591, URL: www.pacelli-edition.de/en/Document/19591. Last access: 22-12-2024.