Dokument-Nr. 11691
Łukomski, Stanisław KostkaDalbor, Edmund an Lauri, Lorenzo
Posen, 09. September 1922

Eccellenza Revma,
Essendo ora in possibilità di dare a Vostra Eccellenza alcune informazioni circa le questioni poste nel venerato di Lei foglio del 4 Agosto 1922 (N. 1798), mi è grato di poter inviarLe le seguenti spiegazioni in proposito:
Un "Ufficio d'emigrazione nella Delegazione Arcivescovile di Tütz" non esiste. Esiste invece in tutta la Germania un "Comitato Nazionale Polacco nell'Estero" (Komitet Narodowy Polaków na Obczyźnie). Una delle succursali di quel comitato si trova anche in Flatow (parte della diocesi di Culma della Delegazione) il segretario di cui è un certo Bartosz. A questo comitato non appartiene come membro nessun sacerdote polacco; anzi il Sr. Bartosz mostra, come mi è stato riferito, tendenze piuttosto anticlericali.
L'emigrazione della popolazione polacca, (all'occasione di cui si dovrebbe rilasciare alle persone di nazionalità polacca che desiderano emigrare in Polonia dei certificati che porterebbero un carattere della propaganda antigermanica) non è assolutamente nell'interesse del polonismo; al contrario, essa è a danno dello spirito e del carattere polacco di queste regioni; poiché Polacchi vanno via e lasciano i loro posti ai tedeschi. Una tale emigrazione diventa pericolosa, è vero, non però per il germanesimo ma per il cattolicismo, e questo ha già conosciuto il clero tedesco (p. e. il Sac. Schoenke, Decano in Krojanke e il Sac. Golnik parroco attuale in Flatow); poiché escono polacchi-cattolici ed entrano protestanti-tedeschi. Il clero tedesco è d'accordo col clero polacco nel punto di vista che per gli interessi del cattolicismo è utile di ritenere il movimento d'emigrazione della popolazione polacca-cattolica. Soltanto il Sac. Pellowski facilitava l'emigrazione, indotto da motivi personali. Ma quel sacerdote non è più in Flatow e si trova dal Gennaio in Polonia.1
15v

Per ciò che concerne finalmente gli incriminati certificati, mi permetto di inviare a Vostra Eccellenza un esemplare di un tale certificato segnato proprio dallo stesso Sac. Pellowski, allora ancora in Flatow (Złotów) e la traduzione italiana. Questi fogli hanno l'unico scopo di dare un'opinione circa le qualificazioni morali delle persone a cui sono rilasciati e di raccomandarle alle Autorità polacche affinché le stesse persone possano ottenere più facilmente dalle dette Autorità la cessione ipotecaria delle terre che desiderano comprare in Polonia.
Come Vostra Eccellenza vedrà, non si può dedurne una propaganda antigermanica poiché soprattutto – come già mi permisi di osservare – l'emigrazione dei Polacchi dalla Delegazione può essere soltanto nell'interesse dei Tedeschi e non dei Polacchi.
Voglia aggradire, Eccellenza Revma, i sensi di mia più profonda stima con cui ho l'onore di protestarmi
Dell'Eccellenza Vostra
Devmo per servirla
+ Stan. Łukomski
Vescovo di Sicca, Ausiliare di Posnania.
(per S. E. il Cardinale-Arcivescovo)
1"Una tale emigrazione […] in Polonia" hds. Von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger, in blauer Farbe markiert.
Empfohlene Zitierweise
Łukomski, Stanisław Kostka an Lauri, Lorenzo vom 09. September 1922, Anlage, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 11691, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/11691. Letzter Zugriff am: 30.04.2024.
Online seit 31.07.2013.