TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 4055
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                         Eminenza Reverendissima,
Ho l'onore di rimettere, qui acclusa, all'Eminenza Vostra Reverendissima insieme col rispettivo Allegatocopia di una lettera, che Sua Eccellenza il Signor Barone von dem Bussche , Sottosegretario di Stato per gli Affari Esteri
        in Berlino, mi ha inviato allo scopo di effettuare il ritorno in patria di donne, fanciulli
        e uomini inabili al servizio militare, i quali, secondo le convenzioni vigenti, dovrebbero
        essere rimpatriati. Tradotto in italiano il documento e del seguente tenore:
, Sottosegretario di Stato per gli Affari Esteri
        in Berlino, mi ha inviato allo scopo di effettuare il ritorno in patria di donne, fanciulli
        e uomini inabili al servizio militare, i quali, secondo le convenzioni vigenti, dovrebbero
        essere rimpatriati. Tradotto in italiano il documento e del seguente tenore: 
"Nelle regioni britanniche d'oltre mare si trova ancora un certo numero di donne, fanciulli e uomini inabili al servizio militare, che, secondo le convenzioni esistenti col Governo inglese
        esistenti col Governo inglese , dovrebbero essere messi in libertà e
        rimpatriati; dei quali però il ritorno in patria, stando a dichiarazioni del Governo
        britan-
, dovrebbero essere messi in libertà e
        rimpatriati; dei quali però il ritorno in patria, stando a dichiarazioni del Governo
        britan-
Il Governo Germanico aveva già
        fatto chiedere al Governo Inglese, se volesse acconsentire che, allo scopo di effettuare il
        rimpatrio delle sopraddette persone, la Germania prendesse in affitto una nave neutrale. Il
        Governo britannico ha purtroppo risposto di non potere acconsentire alla proposta tedesca di
        prendere, cioè, in affitto, per il trasporto dei Tedeschi residenti oltre mare, una nave
        neutrale. Dopo ciò, – come risulta dalla Nota Verbale del 17 Febbraio, che, per conoscenza
        dell'Eccellenza Vostra unisco qui in copia –, è stata presentata al Governo inglese la nuova
        proposta di voler almeno dare il proprio assenso, per motivi di umanità, al trasporto delle
        sopraddette persone su navi tedesche.
 aveva già
        fatto chiedere al Governo Inglese, se volesse acconsentire che, allo scopo di effettuare il
        rimpatrio delle sopraddette persone, la Germania prendesse in affitto una nave neutrale. Il
        Governo britannico ha purtroppo risposto di non potere acconsentire alla proposta tedesca di
        prendere, cioè, in affitto, per il trasporto dei Tedeschi residenti oltre mare, una nave
        neutrale. Dopo ciò, – come risulta dalla Nota Verbale del 17 Febbraio, che, per conoscenza
        dell'Eccellenza Vostra unisco qui in copia –, è stata presentata al Governo inglese la nuova
        proposta di voler almeno dare il proprio assenso, per motivi di umanità, al trasporto delle
        sopraddette persone su navi tedesche.
Per il grande interesse, che l'Eccellenza Vostra, unitamente alla Santa Sede, ha sempre dimostrato di prendere alla sorte delle persone civili, che si trovano in necessità e tribolazioni,
non potrei tralasciare di portare a cognizione di Vostra Eccellenza tale affare e di rilevare che il Governo Germanico sarebbe assai grato, se la Santa Sede volesse interporre la Sua alta influenza presso il Governo inglese per il compimento della proposta tedesca. La realizzazione del progettato trasporto in patria significherebbe per tutti i Tedeschi interessati la liberazione lunga-
Gradisca l'Eccellenza Vostra l'espressione della mia più distinta stima, con cui ho l'onore di confermarmi – devotmo – Bussche." –
Mentre mi permetto di raccomandare vivamente la cosa alle caritatevoli cure dell'Eminenza Vostra, chinato al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        Online seit 02.03.2011, letzte Änderung am 28.10.2018. 
                    
    Dokument-Nr. 4055
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
 an Gasparri, Pietro
München, 20. Mai 1918
                        Regest
Pacelli übersendet zusammen mit der Verbalnote des Auswärtigen Amts an die Schweizerische Gesandtschaft in Berlin einen Brief von Unterstaatssekretär von dem Bussches, in dem dieser um die Unterstützung und Vermittlung des Heiligen Stuhls bei der vereinbarungsgemäßen Rückführung von Kindern, Frauen und zum Kriegsdienst unfähigen deutschen Kriegsgefangenen aus den britischen Überseegebieten bittet. Die britische Regierung habe den von der Reichsregierung vorgeschlagenen Transport mit einem neutralen Schiff abgelehnt. Eine Verbalnote des Auswärtigen Amts vom 17. Februar 1918 beinhaltet nun den neuen Vorschlag, die Rückführung auf deutschen Schiffen erlauben zu wollen.Betreff
Per il rimpatrio di donne, fanciulli e uomini tedeschi inabili al servizio
        militare
                        Ho l'onore di rimettere, qui acclusa, all'Eminenza Vostra Reverendissima insieme col rispettivo Allegatocopia di una lettera, che Sua Eccellenza il Signor Barone von dem Bussche
 , Sottosegretario di Stato per gli Affari Esteri
        in Berlino, mi ha inviato allo scopo di effettuare il ritorno in patria di donne, fanciulli
        e uomini inabili al servizio militare, i quali, secondo le convenzioni vigenti, dovrebbero
        essere rimpatriati. Tradotto in italiano il documento e del seguente tenore:
, Sottosegretario di Stato per gli Affari Esteri
        in Berlino, mi ha inviato allo scopo di effettuare il ritorno in patria di donne, fanciulli
        e uomini inabili al servizio militare, i quali, secondo le convenzioni vigenti, dovrebbero
        essere rimpatriati. Tradotto in italiano il documento e del seguente tenore: "Nelle regioni britanniche d'oltre mare si trova ancora un certo numero di donne, fanciulli e uomini inabili al servizio militare, che, secondo le convenzioni
 esistenti col Governo inglese
        esistenti col Governo inglese , dovrebbero essere messi in libertà e
        rimpatriati; dei quali però il ritorno in patria, stando a dichiarazioni del Governo
        britan-
, dovrebbero essere messi in libertà e
        rimpatriati; dei quali però il ritorno in patria, stando a dichiarazioni del Governo
        britan-27v
nico, non può essere effettuato per mancanza dei
        convenienti mezzi di trasporto. Il Governo Germanico
 aveva già
        fatto chiedere al Governo Inglese, se volesse acconsentire che, allo scopo di effettuare il
        rimpatrio delle sopraddette persone, la Germania prendesse in affitto una nave neutrale. Il
        Governo britannico ha purtroppo risposto di non potere acconsentire alla proposta tedesca di
        prendere, cioè, in affitto, per il trasporto dei Tedeschi residenti oltre mare, una nave
        neutrale. Dopo ciò, – come risulta dalla Nota Verbale del 17 Febbraio, che, per conoscenza
        dell'Eccellenza Vostra unisco qui in copia –, è stata presentata al Governo inglese la nuova
        proposta di voler almeno dare il proprio assenso, per motivi di umanità, al trasporto delle
        sopraddette persone su navi tedesche.
 aveva già
        fatto chiedere al Governo Inglese, se volesse acconsentire che, allo scopo di effettuare il
        rimpatrio delle sopraddette persone, la Germania prendesse in affitto una nave neutrale. Il
        Governo britannico ha purtroppo risposto di non potere acconsentire alla proposta tedesca di
        prendere, cioè, in affitto, per il trasporto dei Tedeschi residenti oltre mare, una nave
        neutrale. Dopo ciò, – come risulta dalla Nota Verbale del 17 Febbraio, che, per conoscenza
        dell'Eccellenza Vostra unisco qui in copia –, è stata presentata al Governo inglese la nuova
        proposta di voler almeno dare il proprio assenso, per motivi di umanità, al trasporto delle
        sopraddette persone su navi tedesche.Per il grande interesse, che l'Eccellenza Vostra, unitamente alla Santa Sede, ha sempre dimostrato di prendere alla sorte delle persone civili, che si trovano in necessità e tribolazioni,
non potrei tralasciare di portare a cognizione di Vostra Eccellenza tale affare e di rilevare che il Governo Germanico sarebbe assai grato, se la Santa Sede volesse interporre la Sua alta influenza presso il Governo inglese per il compimento della proposta tedesca. La realizzazione del progettato trasporto in patria significherebbe per tutti i Tedeschi interessati la liberazione lunga-
28r
mente sospirata da una situazione in sommo grado
        penosa, e sopratutto procurerebbe un particolare sollievo a coloro, che sono trattenuti in
        regioni, il cui clima sfavorevole potrebbe, per un lungo soggiorno, rappresentare un serio e
        durevole pericolo alla loro salute.Gradisca l'Eccellenza Vostra l'espressione della mia più distinta stima, con cui ho l'onore di confermarmi – devotmo – Bussche." –
Mentre mi permetto di raccomandare vivamente la cosa alle caritatevoli cure dell'Eminenza Vostra, chinato al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
