Dokument-Nr. 8526
Pacelli, Eugenio
an Gasparri, Pietro![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
München, 07. Juni 1918
Regest
Der österreichische Bevollmächtigte beim Heiligen Stuhl, Prinz von Schönburg-Hartenstein, suchte Pacelli auf und bat ihn, sich gegen eine drohende Beschlagnahmung des Instituts Santa Maria dell'Anima oder des Campo Santo Teutonico zu verwenden, da auch diese unter das italienische Dekret vom 18. Januar 1918 fallen, das die Beschlagnahme von Gütern feindlicher Staaten anordnet, fallen. Nuntius Maglione hat dem Bevollmächtigten in Bern auf einen Paragraphen in den Ausführungsbestimmungen zum Dekret hingewiesen, nach welchem Ausnahmen zugelassen werden und auf den gestützt man die Sequestration vielleicht abwehren könnte. Damit die Anima-Stiftung nicht in ein Lazarett umgewandelt werde, könnte der spanische Botschafter einen Saal derselben dem Roten Kreuz zur Verfügung stellen.Betreff
Per l'Istituto di Santa Maria dell'Anima
Sua Altezza Serenissima il Signor Principe Schönburg-Hartenstein
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Nell'anno corrente il Governo italiano
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
25v
Ambasciatore un paragrafo della Circolare ai Prefetti per l'applicazione del più volte
menzionato Decreto, nel quale si ammettono delle eccezioni, e su cui sarebbe quindi
possibile basarsi per impedire il temuto sequestro. Trattandosi di un Istituto
ecclesiastico, ove vengono educati i giovani sacerdoti della Germania e dell'Austria, Sua
Altezza confida che la Santa Sede vorrà interessarsi per scongiurare quel danno.A tale scopo, tuttavia, (ha aggiunto il Signor Principe Schönburg) e come garanzia che l'Istituto sia lasciato tranquillo, potrebbe ben ammettersi, ad esempio, che una sala del medesimo venga posta dall'Ambasciatore di Spagna
![Kurzbiografie anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
![Schlagwort anzeigen](./resources/images/document/i-icon.png)
Dopo di ciò, chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
Empfohlene Zitierweise
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro vom 07. Juni 1918, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 8526, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/8526. Letzter Zugriff am: 17.06.2024.
Verlinkte Schlagwörter
- Campo Santo Teutonico in Rom3041
- Dekret des Generalleutnants des Königreichs Italien vom 18. Januar 19184003
- Diplomatische Beziehungen zwischen dem Heiligen Stuhl und der Schweiz4093
- Internationales Komitee vom Roten Kreuz357
- Italienische Regierung (1917-10-30 – 1919-01-19) Kabinett Orlando I9001
- Santa Maria dell'Anima19060