TEI-P5
                        
                            Document no. 4172
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Tornato stamane da Berlino a Monaco , mi sono recato oggi stesso dal
        Sig. Ministro del Culto
, mi sono recato oggi stesso dal
        Sig. Ministro del Culto , sia per conoscere quale accoglienza aveva
        avuto la mia Nota N. 29272 del 29 Dicembre p. p. (della quale compio il
        dovere di accludere copia, riservandomi di inviare la traduzione italiana), che per intrattenerlo a voce su qualche altro
        punto ivi non toccato, ad es. quello relativo alle alte scuole degli Ordini e delle
        Congregazioni religiose, cui riferivasi il Foglio di Mons. Segretario
, sia per conoscere quale accoglienza aveva
        avuto la mia Nota N. 29272 del 29 Dicembre p. p. (della quale compio il
        dovere di accludere copia, riservandomi di inviare la traduzione italiana), che per intrattenerlo a voce su qualche altro
        punto ivi non toccato, ad es. quello relativo alle alte scuole degli Ordini e delle
        Congregazioni religiose, cui riferivasi il Foglio di Mons. Segretario della S. Congregazione degli Affari Ecclesiastici Straordinari
        della S. Congregazione degli Affari Ecclesiastici Straordinari N. 25727 del 4 corrente. Il Sig. Ministro mi ha risposto
        che rimane ormai da superare una sola difficoltà riguardante l'art.
            XIV § 1, ed è la seguente:
N. 25727 del 4 corrente. Il Sig. Ministro mi ha risposto
        che rimane ormai da superare una sola difficoltà riguardante l'art.
            XIV § 1, ed è la seguente: 
Nella mia Nota N. 27488 del 26 Maggio 1923 (rimessa all'Eminenza Vostra Reverendissima coll'ossequioso Rapporto N. 27780 del 16 Giugno seguente) comunicai al Governo bavarese la mente della S. Sede circa la
        provvista delle Sedi vescovili nei termini ingiuntimi col venerato Dispaccio N. 17738
 la mente della S. Sede circa la
        provvista delle Sedi vescovili nei termini ingiuntimi col venerato Dispaccio N. 17738
                            
Il Governo (ha aggiunto il Sig. Ministro) desidera di l'approvazione del Concordato
 l'approvazione del Concordato nel Landtag
 nel Landtag . Da parte mia l'ho assicurato che avrei immediatamente sottoposto la questione
        all'Eminenza Vostra, chiedendo una risposta possibilmente telegrafica. Qualora anzi l'Eminenza Vostra giudicasse di poter apportare qualche modificazione
        al testo dell'ultima summenzionata formula nel senso desiderato dal Governo, Le sarei
        profondamente grato, se, sempre per risparmio di tempo, si degnasse di indicarmene subito i
        termini precisi.
. Da parte mia l'ho assicurato che avrei immediatamente sottoposto la questione
        all'Eminenza Vostra, chiedendo una risposta possibilmente telegrafica. Qualora anzi l'Eminenza Vostra giudicasse di poter apportare qualche modificazione
        al testo dell'ultima summenzionata formula nel senso desiderato dal Governo, Le sarei
        profondamente grato, se, sempre per risparmio di tempo, si degnasse di indicarmene subito i
        termini precisi.
In tale attesa, m'inchino umilmente al bacio della s. Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        4r, rechte obere Ecke, hds., von Gasparri: "Udienza 17–I–24 Il S.
            Padre 
                            accorda <approva> la mutazione del testo come nell'annessa minuta". 
                        
                             
                        Online since 18-09-2015, last modification 20-01-2020. 
                    
    Document no. 4172
Pacelli, Eugenio to Gasparri, Pietro
 to Gasparri, Pietro
Munich, 11 January 1924
                        Summary
Pacelli berichtet von einem Treffen zum Bayernkonkordat mit dem bayerischen Kultusminister Matt, bei dem sie über seine Note vom 29. November 1923 und weitere Aspekte sprachen. Matt nannte als letzten offenen Punkt des Konkordats Artikel 14, § 1 zur Besetzung der Bischofsstühle, weil der Textvorschlag des Heiligen Stuhls nicht garantiert, dass dieser die Bischofskandidaten ausschließlich aus den von den Domkapiteln und von den Bischöfen eingereichten Listen auswählt. Eben diese Garantie wünscht sich die Regierung. Der Nuntius bittet um telegraphische Weisung, da die Diskussion des Konkordats im Landtag noch vor den Landtagswahlen stattfinden soll.Subject
Trattative per il Concordato colla Baviera
                        Tornato stamane da Berlino a Monaco
 , mi sono recato oggi stesso dal
        Sig. Ministro del Culto
, mi sono recato oggi stesso dal
        Sig. Ministro del Culto , sia per conoscere quale accoglienza aveva
        avuto la mia Nota N. 29272 del 29 Dicembre p. p. (della quale compio il
        dovere di accludere copia, riservandomi di inviare la traduzione italiana), che per intrattenerlo a voce su qualche altro
        punto ivi non toccato, ad es. quello relativo alle alte scuole degli Ordini e delle
        Congregazioni religiose, cui riferivasi il Foglio di Mons. Segretario
, sia per conoscere quale accoglienza aveva
        avuto la mia Nota N. 29272 del 29 Dicembre p. p. (della quale compio il
        dovere di accludere copia, riservandomi di inviare la traduzione italiana), che per intrattenerlo a voce su qualche altro
        punto ivi non toccato, ad es. quello relativo alle alte scuole degli Ordini e delle
        Congregazioni religiose, cui riferivasi il Foglio di Mons. Segretario della S. Congregazione degli Affari Ecclesiastici Straordinari
        della S. Congregazione degli Affari Ecclesiastici Straordinari N. 25727 del 4 corrente. Il Sig. Ministro mi ha risposto
        che rimane ormai da superare una sola difficoltà riguardante l'art.
            XIV § 1, ed è la seguente:
N. 25727 del 4 corrente. Il Sig. Ministro mi ha risposto
        che rimane ormai da superare una sola difficoltà riguardante l'art.
            XIV § 1, ed è la seguente: Nella mia Nota N. 27488 del 26 Maggio 1923 (rimessa all'Eminenza Vostra Reverendissima coll'ossequioso Rapporto N. 27780 del 16 Giugno seguente) comunicai al Governo bavarese
 la mente della S. Sede circa la
        provvista delle Sedi vescovili nei termini ingiuntimi col venerato Dispaccio N. 17738
 la mente della S. Sede circa la
        provvista delle Sedi vescovili nei termini ingiuntimi col venerato Dispaccio N. 17738
                            4v
 del 16 di quello stesso mese di Maggio. In questo Dispaccio
        (e quindi nella succitata Nota) si diceva che "la S. Sede, per dare una nuova prova di
        benevolenza alla Baviera, è disposta ad accordare come massima concessione ai Capitoli
        bavaresi che ogni tre anni inviino direttamente alla S. Sede una lista di candidati,
        che essi giudichino atti all'Episcopato, tra i quali – come pure tra quelli suggeriti dai
            Vescovi – la S. Sede si riserva libera scelta". Ora invece il Governo bavarese
        ha creduto di vedere nell'ultima formula proposta dalla S. Sede (Dispaccio N. 25122 del 16 Dicembre u. s.) un ritiro della già
        fatta concessione, giacché in detta formula si dice soltanto che "la S. Sede non
        mancherà di tener presente tale lista insieme a quelle inviate dall'Episcopato
        bavarese", di guisa che la nomina, la quale, secondo la nuova aggiunta al primo periodo,
        spetterebbe "in tutta libertà" alla S. Sede medesima, potrebbe cadere,
        contrariamente alla surriferita primitiva proposta, anche su di un soggetto non compreso in
        alcuna lista. Il Governo (ha osservato il Dr. Matt) non potrà in ogni caso
        controllare se il candidato è scelto o no dalle liste anzidette; vorrebbe tuttavia averne
        l'assicurazione dalla S. Sede.Il Governo (ha aggiunto il Sig. Ministro) desidera di
5r
 procedere colla massima sollecitudine, affine di cercar
        di ottenere prima delle prossime elezioni l'approvazione del Concordato
 l'approvazione del Concordato nel Landtag
 nel Landtag . Da parte mia l'ho assicurato che avrei immediatamente sottoposto la questione
        all'Eminenza Vostra, chiedendo una risposta possibilmente telegrafica. Qualora anzi l'Eminenza Vostra giudicasse di poter apportare qualche modificazione
        al testo dell'ultima summenzionata formula nel senso desiderato dal Governo, Le sarei
        profondamente grato, se, sempre per risparmio di tempo, si degnasse di indicarmene subito i
        termini precisi.
. Da parte mia l'ho assicurato che avrei immediatamente sottoposto la questione
        all'Eminenza Vostra, chiedendo una risposta possibilmente telegrafica. Qualora anzi l'Eminenza Vostra giudicasse di poter apportare qualche modificazione
        al testo dell'ultima summenzionata formula nel senso desiderato dal Governo, Le sarei
        profondamente grato, se, sempre per risparmio di tempo, si degnasse di indicarmene subito i
        termini precisi.In tale attesa, m'inchino umilmente al bacio della s. Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
 
                            