TEI-P5
                        
                            Document no. 11515
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eccellenza Rev.ma,
Insieme ai relativiAllegati, ho ricevuto il Rapporto di V. E., N° 42123, del 24 corrente, circa le prestazioni finanziarie dello Stato alla Chiesa Cattolica in Sassonia .
.
Ringrazio l'E. V., e per Suo cortese tramite, Monsignor Vescovo di Meissen , delle informazioni favoritemi. Peraltro, attesa particolarmente la
        necessità di non pregiudicare in alcun modo il principio della competenza della S. Sede
        nelle trattative coi Governi
, delle informazioni favoritemi. Peraltro, attesa particolarmente la
        necessità di non pregiudicare in alcun modo il principio della competenza della S. Sede
        nelle trattative coi Governi , messa così giustamente in rilievo tanto
        da V. E. come dal sullodato Vescovo, non si può concedere a Mons. Vescovo medesimo
        alcuna autorizzazione.
, messa così giustamente in rilievo tanto
        da V. E. come dal sullodato Vescovo, non si può concedere a Mons. Vescovo medesimo
        alcuna autorizzazione.
Esprimo però la fiducia che l'E. V. e Mons. Vescovo potranno, in base all'art. 138 della Costituzione del Reich
 della Costituzione del Reich , ottenere per quanto è possibile le prestazioni
        dovute.
, ottenere per quanto è possibile le prestazioni
        dovute.
dell'Eccellenza Vostra Rev.ma
servitore
P. Card. Gasparri 
                        168r, rechts unterhalb der Datumszeile hds. von Pacelli notiert: "giunto 11 Settembre
        1929". 
                        
                             
                        Online since 20-01-2020, last modification 01-02-2022. 
                    
    Document no. 11515
Gasparri, Pietro to Pacelli, Eugenio
 to Pacelli, Eugenio
Vatican, 29 August 1929
                        Summary
Gasparri dankt Pacelli und durch ihn auch dem Meißener Bischof Schreiber für die Informationen betreffend die Staatsleistungen für die katholische Kirche in Sachsen. Der Kardinalstaatssekretär erläutert, dass es notwendig ist, den Grundsatz in keiner Weise zu beeinträchtigen, dass der Heilige Stuhl für die Verhandlungen mit den Regierungen zuständig ist. Daher kann er den Meißener Bischof nicht den ermächtigen, den vorbereiteten Vertrag zu unterzeichnen. Gasparri äußert seine Zuversicht, dass es Pacelli und Schreiber gelingen wird, die nach der Weimarer Reichsverfassung zustehenden Staatsleistungen so weit wie möglich zu erhalten.[no subject]
Insieme ai relativiAllegati, ho ricevuto il Rapporto di V. E., N° 42123, del 24 corrente, circa le prestazioni finanziarie dello Stato alla Chiesa Cattolica in Sassonia
 .
.Ringrazio l'E. V., e per Suo cortese tramite, Monsignor Vescovo di Meissen
 , delle informazioni favoritemi. Peraltro, attesa particolarmente la
        necessità di non pregiudicare in alcun modo il principio della competenza della S. Sede
        nelle trattative coi Governi
, delle informazioni favoritemi. Peraltro, attesa particolarmente la
        necessità di non pregiudicare in alcun modo il principio della competenza della S. Sede
        nelle trattative coi Governi , messa così giustamente in rilievo tanto
        da V. E. come dal sullodato Vescovo, non si può concedere a Mons. Vescovo medesimo
        alcuna autorizzazione.
, messa così giustamente in rilievo tanto
        da V. E. come dal sullodato Vescovo, non si può concedere a Mons. Vescovo medesimo
        alcuna autorizzazione.Esprimo però la fiducia che l'E. V. e Mons. Vescovo potranno, in base all'art. 138
 della Costituzione del Reich
 della Costituzione del Reich , ottenere per quanto è possibile le prestazioni
        dovute.
, ottenere per quanto è possibile le prestazioni
        dovute.168v
Profitto volentieri dell'occasione per confermarmi
        con sensi di ben sincera e distinta stimadell'Eccellenza Vostra Rev.ma
servitore
P. Card. Gasparri
